Page 218 - Айвенго
P. 218
ему:
- Мы с тобой увидимся в Конингсбурге, замке покойного Ательстана, куда отправился
твой отец Седрик на поминки по своему благородному родственнику. Я посмотрю там на
твою саксонскую родню,сэр Уилфред, и познакомлюсь с ними покороче. И ты туда
приезжай, я берусь примирить тебя с отцом.
Сказав это, Чёрный Рыцарь ласково простился с Айвенго, который выразил пламенное
желание проводить своего спасителя. Но об этом Чёрный Рыцарь и слышать не хотел.
- Сегодня отдыхай хорошенько,- сказал он.- Пожалуй, и завтра ты ещё не в силах
будешь пуститься в дорогу.Мне не нужно иного проводника,кроме честного Вамбы;он будет
играть при мне роль попа или шута,смотря по моему настроению.
- А я,- сказал Вамба,- готов служить вам от всего сердца. Я охотно побываю на
поминках Ательстана,потому что, коли еда будет не очень сытная,а подавать будут не часто,
он восстанет из мёртвых и начнёт взыскивать с поваров, прислуги и кравчего.А это такое
зрелище, что стоит посмотреть. Я уж надеюсь, сэр рыцарь,что ваша доблесть будет мне
защитой перед моим хозяином Седриком, когда моё остроумие потерпит неудачу.
- Но на что может пригодиться моя доблесть, шут, там, где бессильно твоё остроумие?
Разреши-ка мне эту загадку.
- Видите ли, сэр рыцарь, - отвечал Вамба, - шутка может много сделать. Услужливый и
наблюдательный плут сразу подмечает, которым глазом сосед его хуже видит, и с этой
стороны держится, когда тот разгорячится и даст волю своим страстям. А доблесть- это
дюжий малый, который прёт напролом. Ему нипочём и прилив и бурные ветры, знай себе
гребёт веслом и в конце концов причалит к берегу. А потому, добрый сэр рыцарь, я буду
пользоваться только ясной погодой в душе моего благородного хозяина,а в бурное время,уж
надеюсь, вы потрудитесь меня выручать.
- Сэр Рыцарь Висячего Замка, раз уж вам угодно так называть себя,- сказал Айвенго,-
боюсь,что вы изволили избрать себе в проводники чересчур болтливого и назойливого
шута.Но он знает каждую тропинку в лесу не хуже любого охотника; притом, как вы сами
видели, бедняга верен и надёжен, как булат.
- Ничего,- молвил рыцарь,-лишь бы он сумел указать мне дорогу.Что за беда, если он
захочет позабавить меня в пути. Ну, прощай, Уилфред, выздоравливай, друг мой. Но смотри,
я тебе запрещаю выезжать по крайней мере до завтра.
С этими словами он протянул руку Уилфреду, который её поцеловал, простился с
аббатом, сел на коня и поехал в сопровождении одного Вамбы.
Айвенго проводил их взглядом,пока они не скрылись в чаще окружающих лесов, потом
воротился в монастырь.
Но вскоре после ранней обедни он послал сказать аббату, что желает его видеть.
Старик прибежал в испуге и с беспокойством осведомился, как он себя чувствует.
- Лучше,- отвечал он,- гораздо лучше,нежели мог надеяться вначале: или моя рана была
не так серьёзна, как я думал, судя по большой потери крови, или целебный бальзам оказал на
неё чудесное действие, но я себя так чувствую, что, пожалуй, могу надеть панцирь; это
большое счастье, потому что мне такие мысли приходят на ум, что я не могу больше здесь
оставаться в бездействии.
- Сохрани бог, - сказал аббат, - чтобы сын Седрика Сакса покинул нашу обитель,
прежде чем зажили его раны. Стыдно нам будет, если мы допустим это!
- Я и сам не покинул бы вашу гостеприимную обитель, святой отец, - сказал Айвенго, -
если бы не чувствовал себя способным пуститься в дорогу и если бы не было в том нужды.
- А что же вынуждает тебя к такому внезапному отъезду?- допрашивал аббат.
- Разве никогда вам не случалось, святой отец, томиться зловещим
предчувствием,ожидать какой-то беды, тщетно доискиваясь, какая бы могла быть тому
причина?- сказал рыцарь.- Разве никогда не омрачалась ваша душа, словно зелёный луг в
солнечный день, над которым вдруг проходит чёрная туча, предвестница грозы? Разве ты не
думаешь, что такие предчувствия достойны нашего внимания, что, быть может, это ангелы-