Page 222 - Айвенго
P. 222

Вамба

                     «Я родом из Уэльса!» - второй говорит. -
                     Об этом есть в песенке старой рассказ, -
                     Он кровью поклялся, что он родовит.
                     Вдовы был, конечно, немыслим отказ.
                     «Я Морган ап Гриффит ап Хью, - я Давид
                     Ап Тюдор ап Рейс», - свой повёл он рассказ;
                     Вдова же в ответ: «Меня это страшит:
                     Как выйти мне замуж за стольких зараз?»
                     А третий был йомен, что в Кенте живёт, -
                     Об этом есть в песенке старой рассказ, -
                     И вдовушке он описал свой доход,
                     А йомену дать невозможно отказ.

                     Оба

                     Отвергнут один и другой дворянин,
                     О йомене слышим зато мы рассказ:
                     Он в Конте живёт, получает доход,
                     И йомену дать невозможно отказ.

                     - Хотел бы я,- сказал рыцарь,- чтобы наш гостеприимный хозяин из-под заветного дуба
               или его капеллан,- весёлый монах- услышали эту песню во славу йоменов.
                     - Ну, я этого не хотел бы,- сказал Вамба,- разве что ради того рожка, который висит у
               вас на перевязи.
                     - Э,- молвил рыцарь,- это знак дружеского расположения со стороны Локсли, но вряд
               ли мне когда-нибудь он понадобится. Впрочем, я уверен, что у случае нужды стоит только
               затрубить в него, как тотчас явится на выручку целая ватага этих славных йоменов.
                     - Я бы сказал: боже упаси,- возразил шут,- кабы не знал, что по милости этого рожка
               они во всякое время пропустят нас без всякой обиды.
                     - Что  ты  хочешь  сказать?-  спросил  рыцарь.  - Или  ты  думаешь,  что,  если  бы  не  этот
               залог приязни, они бы на нас напали?
                     - Я  ничего  не  говорю,-  сказал  Вамба,-  уши  бывают  и  у  зелёных  ветвей,  как  и  у
               каменных стен… Но разгадай мне загадку, сэр рыцарь: когда пустая винная бутыль и пустой
               кошелёк лучше, чем полные?
                     - Да никогда, я думаю,- отвечал рыцарь.
                     - Ну,за такой ответ тебе не стоило бы давать ни полной бутыли, ни набитого кошелька.
               Знай  же,  что  опорожнить  бутыль  следует  перед  тем,  как  передать  её  саксу,  а  деньги
               высыпать и оставить дома перед тем, как пускаться в зелёный лес.
                     - Стало быть, ты считаешь наших приятелей за настоящих грабителей?- сказал Рыцарь
               Висячего Замка.
                     - Эх,  милостивый  господин,  разве  я  это  говорил?-  возразил  Вамба.-  Если  человек
               пускается в дальний путь, его лошади легче будет, когда с неё снимут мешок,а ему самому
               легче будет спасти свою душу, коли у него отберут то, что есть корень всякого зла. Поэтому
               я  не  назову  бранным  словом  людей,  которые  оказывают  подобные  услуги.Только  мешок
               свой лучше оставлю дома, да и кошелёк спрячу в сундук, чтобы избавить добрых людей от
               лишнего труда.
                     - Однако  мы  обязаны  молиться  за  них,  друг  мой,  невзирая  на  то,  что  ты  так
               отзываешься о них.
                     - Молиться-то за них я готов от всего сердца,- сказал Вамба,- только лучше в городе, а
               не здесь. Не то и нам пришлось бы так же туго, как тому аббату, которого они заставили петь
   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227