Page 50 - Айвенго
P. 50
никто не подчинится более искренне, чем Джон, принц Анжуйский. Не будет ли вам угодно
вместе с вашим благородным родителем и друзьями украсить своим присутствием наш
сегодняшний пир в замке Ашби, чтобы дать нам возможность познакомиться с королевой,
служению которой мы посвящаем завтрашний день?
Ровена осталась безмолвной, а Седрик отвечал за неё на своём родном языке.
- Леди Ровена,- сказал он,- не знает того языка, на котором должна была бы ответить на
вашу любезность, поэтому же она не может принять участия в вашем празднестве. Так же и я
и благородный Ательстан Конингсбургский говорим только на языке наших предков и
следуем их обычаям. Поэтому мы с благодарностью отклоняем любезное приглашение
вашего высочества. А завтра леди Ровена примет на себя обязанности того звания, к
которому призвал её добровольный выбор победившего рыцаря, утверждённый одобрением
народа.
С этими словами он поднял венец и возложил его на голову Ровены в знак того, что она
принимает временную власть.
- Что он говорит?- спросил принц Джон, притворяясь, что не знает по- саксонски, тогда
как на самом деле отлично знал этот язык.
Ему передали смысл речи Седрика по-французски.
- Хорошо,- сказал он,- завтра мы сами проводим эту безмолвную царицу к её
почётному месту. Но по крайней мере вы, сэр рыцарь,- прибавил он, обращаясь к
победителю, всё ещё стоявшему перед галереей,- разделите с нами трапезу?
Тут рыцарь впервые заговорил. Ссылаясь на усталость и на то, что ему необходимо
сделать некоторые приготовления к предстоящему завтра состязанию, он тихим голосом
скороговоркой принёс свои извинения принцу.
- Хорошо,-сказал принц Джон высокомерно,- хотя мы и не привыкли к подобным
отказам, однако постараемся как-нибудь переварить свой обед, несмотря на то, что его не
желают удостоить своим присутствием ни рыцарь, наиболее отличившийся в бою, ни
избранная им королева красоты.
Сказав это, он собрался покинуть ристалище и повернул коня назад, что было сигналом
к окончанию турнира.
Но уязвлённая гордость бывает злопамятна,особенно при остром сознании неудачи.
Джон не успел отъехать и трех шагов, как, оглянувшись, бросил гневный взгляд на того
йомена, который так рассердил его поутру, и, обратясь к страже, сказал повелительно:
- Вы мне отвечаете головой, если этот молодец ускользнёт.
Йомен спокойно и твёрдо выдержал суровый взгляд принца и сказал с улыбкой:
- Я и не намерен уезжать из Ашби до послезавтра.Хочу посмотреть, хорошо ли
стаффордширские и лестерские ребята стреляют из лука. В лесах Нидвуда и Чарнвуда
должны водиться хорошие стрелки.
Не обращаясь прямо к йомену, принц Джон сказал своим приближённым:
- Вот мы посмотрим, как он сам стреляет, и горе ему, если его искусство не оправдает
его дерзости.
- Давно пора,- сказал де Браси,- примерно наказать кого-нибудь из этих мужланов. Они
становятся чересчур нахальны.
Вальдемар Фиц-Урс только пожал плечами и ничего не сказал. Про себя он, вероятно,
подумал, что его патрон избрал не тот путь, который ведёт к популярности. Принц Джон
покинул арену. Вслед за ним начали расходиться все зрители.
Разными дорогами,судя по тому, кто откуда пришёл,потянулись группы людей по
окружающей поляне. Большая часть зрителей устремилась в Ашби, где многие знатные
гости проживали в замке, а другие нашли себе пристанище в самом городе.В число их
входило и большинство рыцарей, участвовавших в турнире или собиравшихся принять
участие в завтрашнем состязании. Они медленно ехали верхом, толкуя между собой о
происшествиях этого дня, а шедший мимо народ приветствовал их громкими
кликами.Такими же кликами проводили и принца Джона, хотя эти приветствия скорее были