Page 74 - Айвенго
P. 74
изысканной заморской дичью и носивший в то время название карум-пай. Но когда после
перекрёстного допроса выяснилось,что конингсбургский тан не имел никакого понятия о
том, что он проглотил, и принимал начинку карум-пая за мясо жаворонков и голубей, тогда
как на самом деле это были беккафичи и соловьи,его невежество вызвало гораздо больше
насмешек, чем проявленная им прожорливость.
Долгий пир наконец кончился.За круговой чашей гости разговорились о подвигах
прошедшего турнира, о неизвестном победителе в стрельбе из лука, о Чёрном
Рыцаре,отказавшемся от заслуженной славы, и о доблестном Айвенго, купившем победу
столь дорогой ценой. Обо всём говорилось с военной прямотой, шутки и смех звучали по
всему залу. Один принц Джон сидел, угрюмо нахмурясь; видно было,что какая-то тяжкая
забота легла на его душу. Только иногда под влиянием своих приближённых он на минуту
принуждал себя заинтересоваться окружающими. В такие минуты он хватал со стола кубок с
вином, выпивал его залпом и, чтобы поднять настроение, вмешивался в общий разговор,
нередко невпопад.
- Этот кубок,- сказал он,- мы поднимем за здоровье Уилфреда Айвенго, героя
нынешнего турнира.Мы сожалеем,что рана препятствует его участию в нашем пире.Пускай
же выпьют вместе со мной за его здоровье.В особенности же Седрик Ротервудский,
почтенный отец подающего большие надежды сына.
- Нет,государь,- возразил Седрик,вставая и ставя обратно на стол невыпитый кубок, - я
не считаю больше сыном непокорного юношу, который ослушался моих приказаний и
отрёкся от нравов и обычаев предков.
- Не может быть!- воскликнул принц Джон с хорошо разыгранным изумлением. -
Возможно ли,чтобы столь доблестный рыцарь был непокорным и недостойным сыном?
- Да, государь,- отвечал Седрик,- таков Уилфред. Он покинул отчий дом и
присоединился к легкомысленным дворянам, составляющим двор вашего брата. Там он и
научился наездническим фокусам,которые вы так высоко цените. Он покинул меня,вопреки
моему запрещению.В дни короля Альфреда такой поступок назывался бы непослушанием, а
это считалось преступлением, которое наказывалось очень строго.
- Увы!- молвил принц Джон с глубоким вздохом притворного сочувствия.- Уж если
ваш сын связался с моим несчастным братом,так нечего спрашивать,где и от кого он
научился неуважению к родителям.
И это говорил принц Джон,намеренно забывая, что из всех сыновей Генриха II именно
он больше всех отличался своим непокорным нравом и неблагодарностью по отношению к
отцу.
- Мне кажется,- сказал он, помолчав,- что мой брат намеревался даровать своему
любимцу богатое поместье.
- Он так и сделал,- отвечал Седрик.- Одной из главных причин моей ссоры с сыном и
послужило его унизительное согласие принять на правах вассала именно те
поместья,которыми его предки владели по праву,независимо ни от чьей воли.
- Стало быть, вы не будете возражать, добрый Седрик,- сказал принц Джон, - если мы
закрепим это поместье за лицом,которому не будет обидно принять землю в подарок от
британской короны.Сэр Реджинальд Фрон де Беф,- продолжал он, обращаясь к барону,-
надеюсь, вы сумеете удержать за собой доброе баронское поместье Айвенго. Тогда сэр
Уилфред не навлечёт на себя вторично родительского гнева, снова вступив во владение им.
- Клянусь святым Антонием,- отвечал чернобровый богатырь,- я согласен, чтобы ваше
высочество зачислили меня в саксы, если Седрик, или Уилфред, или даже самый родовитый
англичанин сумеет отнять у меня имение, которое вы изволили мне пожаловать!
- Ну, сэр барон,- молвил Седрик, обиженный этими словами, в которых выразилось
обычное презрение норманнов к англичанам,- если бы кому вздумалось назвать тебя саксом,
это была бы для тебя большая и незаслуженная честь.
Фрон де Беф хотел было возразить, но принц Джон со свойственными ему
легкомыслием и грубостью перебил его.