Page 20 - Бегущая по волнам
P. 20

не дал бы ломаного гроша; затем велел вынести багаж и приехал к кораблю в то время, когда
               Гез  сходил  на  набережную.  Его  сопровождали  Бутлер  и  второй  помощник  –  Синкрайт,
               молодой человек с хитрым, неприятным лицом. Увидев меня, Бутлер вежливо поклонился, а
               Гез,  небрежно  кивнув,  отвернулся,  взял  под  руку  Синкрайта  и  стал  говорить  с  ним.  Он
               оглянулся на меня, затем все трое скрылись в арке Трехмильного проезда.
                     На корабле меня, по-видимому, ждали. Из дверей кухни выглянула голова в колпаке,
               скрылась, и немедленно явился расторопный мулат, который взял мои вещи, поместив их в
               приготовленную каюту.
                     Пока  он  разбирал  багаж,  а  я,  сев  в  кресло,  делал  ему  указания,  мы  понемногу
               разговорились.  Слугу  звали  Гораций,  что  развеселило  меня,  как  уместное  напоминание  о
               Шекспире  в  одном  из  наиболее  часто  цитируемых  его  текстов.  Гораций  подтвердил
               указанное Брауном направление рейса, как сам слышал это, но в его болтовне я не отметил
               ничего странного или особенного по отношению к кораблю. Особенное было только во мне.
               «Бегущая по волнам» шла без груза в Дагон, где предстояло грузить ее тремястами ящиков
               железных  изделий.  Наивно  и  представительно  красуясь  здоровенной  грудью,  обтянутой
               кокосовой сеткой, выпячивая ее, как петух, и скаля на каждом слове крепкие зубы, Гораций,
               наконец, проговорился. Эта интимность возникла вследствие золотой монеты и разрешения
               докурить  потухшую  сигару.  Его  сообщение  встревожило  меня  больше,  чем  предсказания
               шторма.
                     – Я должен вам сказать, господин, – проговорил Гораций, потирая ладони, – что будет
               очень,  очень  весело.  Вы  не  будете  скучать,  если  правда  то,  что  я  подслушал.  В  Дагоне
               капитан  хочет  посадить  девиц,  дам  –  прекрасных  синьор.  Это  его  знакомые.  Уже
               приготовлены  две  каюты.  Там  уже  поставлены:  духи,  хорошее  мыло,  одеколон,  зеркала;
               постлано тонкое белье. А также закуплено много вина. Вино будет всем – и мне и матросам.
                     – Недурно,  –  сказал я, начиная понимать, какого рода дам намерен пригласить Гез в
               Дагоне. – Надеюсь, они не его родственницы?
                     В  выразительном  лице  Горация  перемигнулось  все,  от  подбородка  до  вывернутых
               белков глаз. Он щелкнул языком, покачал головой, увел ее в плечи и стал хохотать.
                     – Я  не  приму  участия  в  вашем  веселье,  –  сказал  я.  –  Но  Гез  может,  конечно,
               развлекаться, как ему нравится.
                     С этим я отослал мулата и запер дверь, размышляя о слышанном.
                     Зная  свойство  слуг  всячески  раздувать  сплетню,  а  также,  в  ожидании  наживы,
               присочинять небылицы, которыми надеются угодить, я ограничился тем, что принял пока к
               сведению веселые планы Геза, и так как вскоре после того был подан обед в каюту (капитан
               отправился обедать в гостиницу), я съел его, очень довольный одиночеством и кушаньями. Я
               докуривал сигару, когда Гораций постучал в дверь, впустив изнемогающего от зноя Филатра.
               Доктор  положил  на  койку  коробку  и  сверток.  Он  взял  мою  руку  левой  рукой  и  сверху
               дружески прикрыл правой.
                     – Что же это? – сказал он. – Я поверил по-настоящему, только когда увидел на корме
               (ваши)  слова и – теперь – вас; я окончательно убедился. Но трудно сказать, в чем сущность
               моего  убеждения. В  этой коробке лежат карты для  пасьянсов и шоколад, более ничего. Я
               знаю, что вы любите пасьянсы, как сами говорили об этом: «Пирамида» и «Красное-черное».
                     Я  был  тронут.  По  молчаливому  взаимному  соглашению  мы  больше  не  говорили  о
               впечатлении  случая  с  «Бегущей  по  волнами,  как  бы  опасаясь  повредить  его  странно
               наметившееся  хрупкое  очертание.  Разговор  был  о  Гезе.  После  моего  свидания  с  Брауном
               Филатр говорил с ним в телефон, получив более полную характеристику капитана.
                     – По-видимому,  ему  нельзя  верить,  –  сказал  Филатр.  –  Он  вас,  разумеется,
               возненавидел,  но  деньги  ему  тоже  нужны;  так  что  хотя  ругать  вас  он  остережется,  но  я
               боюсь, что его ненависть вы почувствуете. Браун настаивал, чтобы я вас предупредил. Ссоры
               Геза  многочисленны  и  ужасны.  Он  легко  приходит  в  бешенство,  редко  бывает  трезв,  а  к
               чужим деньгам относится как к своим. Знайте также, что, насколько я мог понять из намеков
               Брауна, „Бегущая по волнам“ присвоена Гезом одним из тех наглых способов, в отношении
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25