Page 90 - Бегущая по волнам
P. 90

Достигнуть  цели  и  отказаться  от  нее,  –  не  всякая  женщина  могла  бы  поступить  так.
               Прощайте, Биче! Я буду говорить с вами еще долго после того, как вы уйдете.
                     В  ее  лице  тронулись  какие-то,  оставшиеся  непроизнесенными,  слова,  и  она  вышла.
               Некоторое время я стоял, бесчувственный к окружающему, затем увидел, что  стою так же
               неподвижно, – не имея сил, ни желания снова начать жить, – у себя в номере. Я не помнил,
               как поднялся сюда. Постояв, я лег, стараясь победить страдание какой-нибудь отвлекающей
               мыслью, но мог только до бесконечности представлять исчезнувшее лицо Биче.
                     – Если так, – сказал я в отчаянии, – если, сам не зная того, я стремился к одному горю,
               – о Фрези Грант, нет человеческих сил терпеть! Избавь меня от страдания!
                     Надеясь, что мне будет легче, если я уеду из Гель-Гью, я сел вечером в шестичасовой
               поезд, так и не увидев более Кука, который, как стало известно впоследствии из газет, был
               застрелен при нападении на дом Граса Парана. Его двойственность, его мрачный сарказм и
               смерть за статую Фрези Грант, за некий свой, тщательно охраняемый  угол  души,  – долго
               волновали меня, как пример малого знания нашего о людях.
                     Я приехал в Лисс в десять часов вечера, тотчас направясь к Филатру. Но мне не удалось
               поговорить с ним. Хотя все окна его дома были ярко освещены, а дверь открыта, как будто
               здесь  что-то  произошло,  –  меня  никто  не  встретил  при  входе.  Изумленный,  я  дошел  до
               приемной, наткнувшись на слугу, имевшего растерянный и праздничный вид.
                     – Ах,  –  шепотом  сказал  он,  –  едва  ли  доктор  может.  -Я  даже  не  знаю,  где  он.  Они
               бродят по всему дому – он и его жена. Тут у нас такое произошло! Только что, перед вашим
               приходом…
                     Поняв,  что  произошло,  я  запретил  докладывать  о  себе  и,  повернув  обратно,  увидел
               через раскрытую дверь молодую женщину, сидевшую довольно далеко от меня на низеньком
               кресле. Доктор стоял, держа ее руки в своих, спиной ко мне. Виноватая и простивший были
               совершенно поглощены друг другом. Я и слуга тихо, как воры, прошли один за другим на
               носках  к  выходу,  который  теперь  был  тщательно  заперт.  Едва  ступив  на  тротуар,  я  с
               стеснением подумал, что Филатру все эти дни будет не до друзей. К тому же его положение
               требовало, чтобы он первый захотел теперь видеть меня у себя.
                     Я удалился с особым настроением, вызванным случайно замеченной сценой, которая,
               среди вечерней тишины, напоминала мне внезапный порыв Дэзи:  единственное, чем я был
               равен  в  эту  ночь  Фалатру,  нашедшему  свое  несбывшееся.  Я  услышал,  как  она  говорит,
               шепча: «Да, – что же мне теперь делать?»
                     Другой голос, звонкий и ясный, сказал мягко, подсказывая ответ: «Гарвей, – (этого не
               было?) »
                     – Было, – ответил я опять, как тогда. – Это было, Биче, простите меня.

                                                       Глава XXXV

                     Известив доктора письмом о своем возвращении, я, не дожидаясь ответа уехал в Сан-
               Риоль,  где  месяца  три  был  занят  с  Лерхом  делами  продажи  недвижимого  имущества,
               оставшегося после отца. Не так много очистилось мне за всеми вычетами по закладным и
               векселям,  чтобы  я,  как  раньше,  мог  только  телеграфировать  Лерху.  Но  было  одно  дело,
               тянувшееся уже пять лет, в отношении которого следовало ожидать благоприятного для меня
               решения.
                     Мой  характер  отлично  мирится  как  с  недостатком  средств,  так  и  с  избытком  их.
               Подумав, я согласился принять заведывание иностранной корреспонденцией в чайной фирме
               Альберта  Витмер  и  повел  странную  двойную  жизнь,  одна  часть  которой  представляла
               деловой  день,  другая  –  отдельный  от  всего  вечер,  где  сталкивались  и  развивались
               воспоминания.  С  болью  я  вспомнил  о  Биче,  пока  воспоминание  о  ней  не  остановилось,
               приняв  характер  печальной  и  справедливой  неизбежности…  Несмотря  на  все,  я  был
               счастлив,  что  не  солгал  в  ту  решительную  минуту,  когда  на  карту  было  поставлено  мое
               достоинство – мое право иметь собственную судьбу, что бы ни думали о том другие. И я был
   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95