Page 94 - Бегущая по волнам
P. 94

– Здорово, друг Товаль. Не ожидала вас встретить! – сказала Дэзи. – Вы что же здесь
               делаете?
                     – Я ожидаю хозяев, – ответил Товаль очень удачно, в то время как Дэзи, поправляя под
               подбородком  ленту  дорожной  шляпы,  осматривалась,  стоя  в  небольшой  гостиной.  Ее
               быстрые  глаза  подметили  все:  ковер,  лакированный  резной  дуб,  камин  и  тщательно
               подобранные  картины  в  ореховых  и  малахитовых  рамах.  Среди  них  была  картина  Гуэро,
               изображающая  двух  собак:  одна  лежит  спокойно,  уткнув  морду  в  лапы,  смотря
               человеческими глазами; другая, встав, вся устремлена на невидимое явление.
                     – Хозяев нет,  – произнесла Дэзи, подойдя и рассматривая картину,  –  хозяев нет. Эта
               собака сейчас лайнет. Она пустит лай. Хорошая картина, друг Товаль! Может быть, собака
               видит врага?
                     – Или хозяина, – сказал я.
                     – Пожалуй, что она залает приветливо. Что же нам делать?
                     – Для  вас  приготовлены  комнаты,  –  ответил  Товаль,  худое,  острое  лицо  которого,  с
               большими  снисходительными  глазами,  рассеклось  загадочной  улыбкой.  –  Что  касается
               судьи, то он, кажется, здесь.
                     – То есть Адам Корнер? Ты говорил, что так зовут этого человека. – Дэзи посмотрела
               на меня, чтобы я объяснил, как это судья здесь, в то время как его нет.
                     – Товаль хочет, вероятно, сказать, что Корнер скоро приедет.
                     Мне  при  этом  ответе  пришлось  сильно  закусить  губу,  отчего  вышло  вроде:  «ычет,
               ыроятно, ызать, чьо, ырнер оро рыедет».
                     – Ты  что-то  ешь?  –  сказала  моя  жена,  заглядывая  мне  в  лицо.  –  Нет,  я  ничего  не
               понимаю.  Вы  мне  не  ответили,  Товаль,  зачем  вы  здесь  оказались,  а  вас  очень  приятно
               встретить. Зачем вы хотите меня в чем-то запутать?
                     – Но, Дэзи, – умоляюще вздохнул Товаль, – чем же я виноват, что судья – здесь?
                     Она  живо  повернулась  к  нему  гневным  движением,  еще  не  успевшим  передаться
               взгляду, но тотчас рассмеялась.
                     – Вы думаете, что я дурочка? – поставила она вопрос прямо. – Если судья здесь и так
               вежлив,  что  послал  вас  рассказывать  о  себе  таинственные  истории,  то  будьте  добры  ему
               передать, что мы – тоже, (может быть) , – здесь!
                     Как ни хороша была эта игра, наступил момент объяснить дело.
                     – Дэзи, – сказал я, взяв ее за руку, – оглянись и знай, что ты у себя. Я хотел тебя еще
               немного  помучить,  но  ты  уже  волнуешься,  а  потому  благодари  Товаля  за  его  заботы.  Я
               только  купил;  Товаль  потратил  множество  своего  занятого  времени  на  все  внутреннее
               устройство. Судья действительно здесь, и этот судья – ты. Тебе судить, хорошо ли вышло.
                     Пока я объяснял, Дэзи смотрела на меня, на Товаля, на Товаля и на меня.
                     – Поклянись,  –  сказала  она,  побледнев  от  радости,  –  поклянись  страшной  морской
               клятвой, что это… Ах, как глупо! Конечно же, в глазах у каждого из вас сразу по одному
               дому! И я-то и есть судья?! Да будь он грязным сараем..
                     Она бросилась ко мне и вымазала меня слезами восторга. Тому же подвергся Товаль,
               старавшийся  не  потерять  своего  снисходительного,  саркастического,  потустороннего
               экспансии  вида.  Потом  начался  осмотр,  и  когда  он,  наконец,  кончился,  в  глазах  Дэзи
               переливались  все  вещи,  перспективы,  цветы, окна  и  занавеси,  как  это  бывает  на  влажной
               поверхности мыльного пузыря. Она сказала:
                     – Не кажется ли тебе, что все вдруг может исчезнуть?
                     – Никогда!
                     – Ну,  а  у  меня  жалкий  характер;  как  что-нибудь  очень  хорошо,  так  немедленно
               начинаю бояться, что у меня отнимут, испортят, что мне не будет уже хорошо…
                     У каждого человека – не часто, не искусственно, но само собой, и только в день очень
               хороший,  среди  других,  просто  хороших  дней  наступает  потребность  оглянуться,  даже
               побыть тем, каким был когда-то. Она сродни перебиранию старых писем. Такое состояние
               возникло однажды у Дэзи и  у меня по поводу ее желтого платья с коричневой бахромой,
   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98