Page 102 - Горячий снег
P. 102

— Знаю,  майор, —  прервал  Бессонов,  несколько  сейчас  раздраженный  и  этим
               запоздалым  сообщением  оперативного  отдела,  и  этим  бесцветным  голосом  майора,  его
               фальшивым, безжизненным спокойствием, как будто он, командующий армией, вынуждал
               людей к осторожности и неестественности одним личным своим присутствием здесь. Всякий
               раз  он  раздражался,  когда  чувствовал  в  общении  эту  форму  самозащиты  вышколенных  и
               осторожных  штабных  командиров  и  свое  незримое  другим  одиночество,  вызванное  его
               властью над людьми, его особым, подчиняющим людей положением.
                     Барабаня  пальцами  по  карте,  он  отвернулся  к  оконцу  в  блиндаже  —  неподвижной
               каленой стеной пылали пожары по всему юго-западу, от приблизившегося боя стол ощутимо
               подрагивал под рукой; отточенный карандаш подскакивал на карте.
                     «Так…  прорвались  на  северный  берег, —  подумал  Бессонов  и  прикрыл  ладонью
               карандаш. — Значит, вышли?»
                     Веснин  сунул  отогретые  руки  в  карманы  полушубка  и,  подняв  узкие  плечи,  слегка
               покачиваясь  взад-вперед,  задумчиво  смотрел  на  заместителя  начальника  оперативного
               отдела. Майор Гладилин, прерванный на полуфразе, стоял тихо, выжидательно около стола,
               и Бессонов оторвал глаза от оконца.
                     — Дальше, майор. То, что танки прорвались на северный берег, — это, кажется, ясно.
               Что можете еще добавить? Не слышал, а хотел бы услышать главное, майор.
                     — Час назад вступил в дело отдельный полк Хохлова, товарищ командующий, танки
               начали  бои,  но  противник  не  приостановлен,  вгрызается  в  нашу  оборону, —  проговорил
               майор Гладилин, и капельки пота заметнее обозначились на его высоком, бледном лбу.
                     — Вгрызается, вгрызается… Экие красивые слова! — недовольно сказал Бессонов. —
               Я спрашиваю, сколько танков? Рота, батальон? Или два танка? Сколько же?
                     — Есть  предположение,  товарищ  командующий, —  ответил  Гладилин, —  что  немцы
               ввели в бой во второй половине дня свежую танковую дивизию. По-моему, прорвалось до
               двух батальонов, судя…
                     — Немедленно  уточните  ваши  предположения! —  передвинув  карандаш  на  карте,
               опять  прервал  Бессонов,  хотя  замечание  Гладилина  о  введении  немцами  свежей  танковой
               дивизии совпадало с его собственным предположением. — Прошу впредь не торопиться с
               докладами, не уточнив все. Слишком часто поддаемся эмоциям. Идите, майор.
                     Майор  тихонько  вышел  на  негнущихся  ногах;  его  седовато-белый  затылок  и  спина
               выражали беспрекословную подчиненность; задергивая плащ-палатку, он аккуратно оправил
               ее  край,  взглянув  при  этом  на  Бессонова  мерклым  взором  робеющего  в  его  присутствии
               человека.  И  Бессонов  подумал,  что  этот  заместитель  начальника  оперативного  отдела
               Гладилин,  немолодой  майор,  слишком  долго  задержался  в  своем  звании,  не
               соответствующем его ответственной штабной должности, что он весьма не глуп, с чутьем, но
               мягкость манер и робость майора невольно вызывали чувство досады.
                     Помолчав, Бессонов ощупью потянулся к палочке, прислоненной к краю лавки, оперся
               на нее, встал. И мигом вскочил Божичко, секунду назад безмятежно рассматривавший свои
               ногти,  снял  с  гвоздя  возле  двери  в  блиндаж  полушубок  Бессонова.  Веснин,  натягивая
               перчатки, пошутил среди общего молчания:
                     — Я давно в боевой готовности, Петр Александрович. — И посмотрел на Бессонова, на
               то, как он с кряхтеньем всовывал руки в рукава полушубка, поданного адъютантом.
                     Сильнее  подрагивал  от  разрывов  земляной  пол  блиндажа,  красный  карандаш  от
               сотрясений стола перемещался, скользил по карте.
                     — На энпэ к Дееву. — И Бессонов едва заметно кивнул Веснину:  — В моей машине
               поедете, Виталий Исаевич?
                     — Пожалуй… В одной машине удобней.
                     — Разрешите  сказать  Титкову,  товарищ  командующий? —  Божичко  взял  со  скамьи
               автомат.
                     — Охрану не брать. Пусть остается здесь. Нечего ей там делать.
                     Бессонов пошел к двери блиндажа.
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107