Page 82 - Петербурские повести
P. 82

точно, я две тарелки, кажется, в рассеянности бросил на пол, которые тут же расшиблись.
               После обеда ходил под горы. Ничего поучительного не мог извлечь. Большею частию лежал
               на кровати и рассуждал о делах Испании.

                                              Год 2000 апреля 43 числа.

                     Сегодняшний  день  –  есть  день  величайшего  торжества!  В  Испании  есть  король.  Он
               отыскался. Этот король я. Именно только сегодня об этом узнал я. Признаюсь, меня вдруг
               как  будто  молнией  осветило.  Я  не  понимаю,  как  я  мог  думать  и  воображать  себе,  что  я
               титулярный советник. Как могла взойти мне в голову эта сумасбродная мысль? Хорошо, что
               еще не догадался никто посадить меня тогда в сумасшедший дом. Теперь передо мною всё
               открыто. Теперь я вижу всё как на ладони. А прежде, я не понимаю, прежде всё было передо
               мною в каком-то тумане. И это всё происходит, думаю, оттого, что люди воображают, будто
               человеческий  мозг  находится  в  голове;  совсем  нет:  он  приносится  ветром  со  стороны
               Каспийского  моря.  Сначала  я  объявил  Мавре,  кто  я.  Когда  она  услышала,  что  перед  нею
               испанский  король,  то  всплеснула  руками  и  чуть  не  умерла  от  страха.  Она,  глупая,  еще
               никогда не видала испанского короля. Я, однако же, старался ее успокоить и в милостивых
               словах старался ее уверить в благосклонности, и что я вовсе не сержусь за то, что она мне
               иногда  дурно  чистила  сапоги.  Ведь  это  черный  народ.  Им  нельзя  говорить  о  высоких
               материях. Она испугалась оттого, что находится в уверенности, будто все короли в Испании
               похожи  на  Филиппа  II.  Но  я  растолковал  ей,  что  между  мною  и  Филиппом  нет  никакого
               сходства и что у меня нет ни одного капуцина... В департамент не ходил... Черт с ним! Нет,
               приятели, теперь не заманите меня; я не стану переписывать гадких бумаг ваших!

                                    Мартобря 86 числа. Между днем и ночью.

                     Сегодня приходил наш экзекутор с тем, чтобы я шел в департамент, что уже более трех
               недель как я не хожу на должность. Я для шутки пошел в департамент. Начальник отделения
               думал,  что  я  ему  поклонюсь  и  стану  извиняться,  но  я  посмотрел  на  него  равнодушно,  не
               слишком  гневно  и  не  слишком  благосклонно,  и  сел  на  свое  место,  как  будто  никого  не
               замечая. Я глядел на всю канцелярскую сволочь и думал: «Что, если бы вы знали, кто между
               вами сидит... Господи Боже! какую бы вы ералашь подняли, да и сам начальник отделения
               начал бы мне так же кланяться в пояс, как он теперь кланяется перед директором». Передо
               мною  положили  какие-то  бумаги,  чтобы  я  сделал  из  них  экстракт.  Но  я  и  пальцем  не
               притронулся. Через несколько минут всё засуетилось. Сказали, что директор идет. Многие
               чиновники побежали наперерыв, чтобы показать себя перед ним. Но я ни с места. Когда он
               проходил чрез наше отделение, все застегнули на пуговицы свои фраки; но я совершенно
               ничего! Что за директор! чтобы я встал перед ним – никогда! Какой он директор? Он пробка,
               а  не  директор.  Пробка  обыкновенная,  простая  пробка,  больше  ничего.  Вот  которою
               закупоривают бутылки. Мне больше всего было забавно, когда подсунули мне бумагу, чтобы
               я подписал. Они думали, что я напишу на самом кончике листа: столоначальник такой-то.
               Как  бы  не  так!  а  я  на  самом  главном  месте,  где  подписывается  директор  департамента,
               черкнул: «Фердинанд VIII». Нужно было видеть, какое благоговейное молчание воцарилось;
               но я кивнул только рукою, сказав: «Не нужно никаких знаков подданничества!» – и вышел.
               Оттуда я пошел прямо в директорскую  квартиру. Его не было дома. Лакей хотел меня не
               впустить, но я ему такое сказал, что он и руки опустил. Я прямо пробрался в уборную. Она
               сидела  перед  зеркалом,  вскочила  и  отступила  от  меня.  Я,  однако  же,  не  сказал  ей,  что  я
               испанский король. Я сказал только, что счастие ее ожидает такое, какого она и вообразить
               себе не может, и что, несмотря на козни неприятелей, мы будем вместе. Я больше ничего не
               хотел говорить и вышел. О, это коварное существо – женщина! Я теперь только постигнул,
               что такое женщина. До сих пор никто еще не узнал, в кого она влюблена: я первый открыл
               это. Женщина влюблена в черта. Да, не шутя. Физики пишут глупости, что она то и то, – она
   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87