Page 18 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 18

нравятся. Так извольте…
                     Хмурый  господин,  которому  Швейк  сунул  ремень  в  руку,  взглянул  на  этот  ремень,
               швырнул его в угол и заплакал, размазывая грязными руками слёзы и выкрикивая:
                     — У  меня  детки,  а  я  здесь  за  пьянство  и  за  безнравственный  образ  жизни,  Иисус
               Мария! Бедная моя жена! Что скажут на службе! У меня деточки, а я здесь за пьянство и за
               безнравственный образ жизни!
                     И так далее, до бесконечности.
                     Наконец он как будто немного успокоился, подошёл  к  двери и начал колотить в неё
               руками и ногами. За дверью послышались шаги и голос:
                     — Чего надо?
                     — Выпустите меня! — проговорил он таким тоном, словно это были его предсмертные
               слова.
                     — Куда? — раздался вопрос с другой стороны двери.
                     — На службу, — ответил несчастный отец, супруг, чиновник, пьяница и развратник.
                     Раздался смех, жуткий смех в тиши коридора… И шаги опять стихли.
                     — Видно,  этот  господин  здорово  ненавидит  вас,  коли  так  насмехается, —  сказал
               Швейк,  в  то  время  как  его  безутешный  сосед  опять  уселся  рядом. —  Тюремщик,  когда
               разозлится,  на  многое  способен,  а  когда  он  взбешён,  то  пощады  не  жди.  Сидите  себе
               спокойно,  если  раздумали  вешаться,  и  ждите  дальнейших  событий.  Если  вы  чиновник,
               женаты и у вас есть дети, то всё это действительно ужасно. Вы, если не ошибаюсь, уверены,
               что вас выгонят со службы?
                     — Трудно  сказать, —  вздохнул  тот. —  Дело  в  том,  что  я  сам  не помню,  что  такое  я
               натворил. Знаю только, что меня откуда-то выкинули, но я хотел вернуться туда, закурить
               сигару.  А  началось  всё  так  хорошо…  Видите  ли,  начальник  нашего отдела  справлял  свои
               именины и позвал нас в винный погребок, потом мы попали в другой, в третий, в четвёртый,
               в пятый, в шестой, в седьмой, в восьмой, в девятый…
                     — Не могу ли я помочь вам считать? — вызвался Швейк. — Я в этих делах разбираюсь.
               Как-то раз я за одну ночь побывал в двадцати восьми местах, но, к чести моей будь сказано,
               нигде больше трёх кружек пива не пил.
                     — Словом, —  продолжал  несчастный  подчинённый  того  начальника,  который  так
               великолепно справлял свои именины, — когда мы обошли с дюжину различных кабачков, то
               обнаружили, что начальник-то у нас пропал, хотя мы его загодя привязали на верёвочку и
               водили  за  собой,  как  собачонку.  Тогда  мы  отправились  его  разыскивать  и  под  конец
               растеряли  друг  друга.  Я  очутился  в  одном  из  ночных  кабачков  на  Виноградах,  в  очень
               приличном заведении, где пил ликёр прямо из бутылки. Что я делал потом  — не помню…
               Знаю  только,  что  уже  здесь,  в  комиссариате, когда  меня  сюда  привезли, оба  полицейских
               рапортовали,  будто  я  напился,  вёл  себя  непристойно,  отколотил  одну  даму,  разрезал
               перочинным  ножом  чужую  шляпу,  которую  снял  с  вешалки,  разогнал  дамскую  капеллу,
               публично  обвинил  обер-кельнера  в  краже  двенадцати  крон,  разбил  мраморную  доску  у
               столика,  за  которым  сидел,  и  умышленно  плюнул  незнакомому  господину  за  соседним
               столиком в чёрный кофе. Больше я ничего не делал… по крайней мере не помню, чтобы я
               ещё что-нибудь натворил…  Поверьте мне, я порядочный, интеллигентный человек и ни о
               чём другом не думаю, как только о своей семье. Что вы на это скажете? Ведь я не скандалист
               какой-нибудь!
                     — А много вам пришлось потрудиться, пока вы разбили эту мраморную доску, или вы
               её раскололи с одного маху? — вместо ответа поинтересовался Швейк.
                     — Сразу, — ответил интеллигентный господин.
                     — Тогда  вы  пропали, —  задумчиво  произнёс  Швейк. —  Вам  докажут,  что  вы
               подготовлялись к этому путём долгой тренировки. А кофе этого незнакомого господина, в
               который вы плюнули, был без рома или с ромом? — И, не ожидая ответа, пояснил: — Если с
               ромом, то хуже, потому что дороже. На суде все подсчитывают и подводят итоги, чтобы как-
               нибудь подогнать под серьёзное преступление.
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23