Page 6 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 6

— Да.
                     — А может ваша жена вести дело вместо вас?
                     — Может.
                     — Тогда всё в порядке, уважаемый, — весело сказал Бретшнейдер. — Позовите вашу
               супругу и передайте ей все дела. Вечером за вами приедем.
                     — Не  тревожься, —  утешал  Паливца  Швейк. —  Я  арестован  всего  только  за
               государственную измену.
                     — Но я-то за что? — заныл Паливец. — Ведь я был так осторожен!
                     Бретшнейдер усмехнулся и с победоносным видом пояснил:
                     — За  то,  что  вы  сказали,  будто  на  государя  императора  гадили  мухи.  Вам  этого
               государя императора вышибут из головы.
                     Швейк покинул трактир «У чаши» в сопровождении агента тайной полиции. Когда они
               вышли на улицу, Швейк, заглядывая ему в лицо, спросил со своей обычной добродушной
               улыбкой:
                     — Мне сойти с тротуара?
                     — Зачем?
                     — Раз я арестован, то не имею права ходить по тротуару. Я так полагаю.
                     Входя в ворота полицейского управления, Швейк заметил:
                     — Славно провели время! Вы часто бываете «У чаши»?
                     В то время как Швейка вели в канцелярию полиции, в трактире «У чаши» пан Паливец
               передавал дела своей плачущей жене, своеобразно утешая её:
                     — Не  плачь,  не  реви!  Что  они  могут  мне  сделать  за  обгаженный  портрет  государя
               императора?
                     Так очаровательно и мило вступил в мировую войну бравый солдат Швейк. Историков
               заинтересует,  как  сумел  он  столь  далеко  заглянуть  в  будущее.  Если  позднее  события
               развернулись  не  совсем  так,  как  он  излагал  «У  чаши»,  то  мы  должны  иметь  в  виду,  что
               Швейк не получил нужного дипломатического образования.

                                                          Глава II
                         БРАВЫЙ СОЛДАТ ШВЕЙК В ПОЛИЦЕЙСКОМ УПРАВЛЕНИИ

                     Сараевское  покушение  наполнило  полицейское  управление  многочисленными
               жертвами. Их приводили одну за другой, и старик инспектор, встречая их в канцелярии для
               приёма арестованных, добродушно говорил:
                     — Этот Фердинанд вам дорого обойдётся!
                     Когда Швейка заперли в одну из бесчисленных камер в первом этаже, он нашёл там
               общество из шести человек. Пятеро сидели вокруг стола, а в углу на койке, как бы сторонясь
               всех, сидел шестой — мужчина средних лет. Швейк начал расспрашивать одного за другим,
               за что кого посадили. От всех пяти, сидевших за столом, он получил почти один и тот же
               ответ.
                     — Из-за Сараева.
                     — Из-за Фердинанда.
                     — Из-за убийства эрцгерцога.
                     — За Фердинанда.
                     — За то, что в Сараеве прикончили эрцгерцога.
                     Шестой, — он всех сторонился, — заявил, что не желает иметь с этими пятью ничего
               общего, чтобы на него не пало подозрения, — он сидит тут всего лишь за попытку убийства
               голицкого мельника с целью грабежа.
                     Швейк подсел к обществу заговорщиков, которые уже в десятый раз рассказывали друг
               другу, как попали в тюрьму.
                     Все, кроме одного, были схвачены либо в трактире, либо в винном погребке, либо в
               кафе. Исключение составлял необычайно толстый господин с заплаканными глазами в очках;
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11