Page 101 - Вино из одуванчиков
P. 101

врасплох; часть его существа еще оставалась там, в другом, далеком городе.

               Он  подождал  —  пусть  все  вернется  на  место,  ведь  нужно  отвечать  на
               вопросы, вести себя разумно, быть вежливым.
                     — Я пришла проверить ваш пульс.
                     — Не сейчас, — сказал полковник.
                     —  Уж  не  собираетесь  ли  вы  куда-нибудь  пойти?  —  Сиделка
               улыбнулась.
                     Он пристально посмотрел на нее. Он не выходил из дому уже десять
               лет.
                     — Дайте-ка руку.
                     Ее  жесткие,  уверенные  пальцы  нащупывали  болезнь  в  его  пульсе,
               измеряли ее, точно кронциркуль.
                     — Сердце очень возбуждено. Чем это вы его растревожили?
                     — Ничем.
                     Она обвела комнату взглядом и увидела пустой телефонный столик. В
               эту  минуту  за  две  тысячи  миль  раздался  приглушенный  автомобильный
               гудок.
                     Сиделка  вынула  телефон  из-под  халата  полковника  и  поднесла  к

               самому его лицу.
                     —  Зачем  вы  себя  губите?  Ведь  вы  обещали  больше  этого  не  делать.
               Поймите, вам же это вредно. Волнуетесь, слишком много разговариваете. И
               еще эти мальчишки скачут вокруг вас…
                     — Они сидели очень спокойно и слушали, — сказал полковник. — А я
               рассказывал  о  разных  разностях,  о  которых  они  еще  не  слыхивали.  О
               буйволах, о бизонах. Ради этого стоило поволноваться. Мне все равно. Я
               был как в лихорадке и чувствовал, что живу. И если жить полной жизнью
               —  значит  умереть  скорее,  пусть  так:  предпочитаю  умереть  быстро,  но
               сперва  вкусить  еще  от  жизни.  А  теперь  дайте  мне  телефон.  Раз  вы  не
               позволяете  мальчикам  приходить  и  тихонько  сидеть  около  меня,  я  хоть
               поговорю с кем-нибудь издали.

                     —  Извините,  полковник.  Мне  придется  рассказать  об  этом  вашему
               внуку. Он еще на прошлой неделе хотел убрать отсюда телефон, но я его
               отговорила. А теперь, видно, придется так и сделать.
                     — Это мой дом и мой телефон. И я плачу вам жалованье, — сказал
               старик.
                     — За то, чтобы я помогала вам поправиться, а не волноваться. — Она
               откатила кресло в другой конец комнаты. — А теперь, молодой человек, в
               постель!
                     Но и с постели полковник, не отрываясь, глядел на телефон.
   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106