Page 106 - Вино из одуванчиков
P. 106

межзвездных  далях,  и  если  бы  долететь  до  созвездия  Центавра,  можно

               было  бы  услышать,  что  говорил  во  сне  Джордж  Вашингтон  или  как
               вскрикнул Юлий Цезарь, когда в спину ему вонзили нож. Насчет звуков все
               ясно. А как насчет света? Ведь если кто-то хоть раз что-то увидел, оно уже
               не  может  просто  исчезнуть  без  следа!  Значит,  где-то,  если  хорошенько
               поискать,  —  быть  может,  в  истекающих  медом  пчелиных  сотах,  где  свет
               прячется в янтарном соке, что собрали обремененные пыльцой пчелы, или
               в  тридцати  тысячах  линз,  которыми  увенчана  голова  полуденной
               стрекозы, — удастся найти все цвета и зрелища мира. Или положить под
               микроскоп одну единственную каплю вот этого вина из одуванчиков — и,
               может,  заполыхает  извержение  Везувия,  точно  все  фейерверки  всех  дней
               Четвертого июля. Этому придется поверить.
                     И все же… вот смотришь на эту бутылку — по номеру ясно, что она
               налита  в  тот  самый  день,  когда  полковник  Фрилей  споткнулся  и  упал  на
               шесть футов под землю, — и, однако, в ней не разглядишь ни грана темного
               осадка, ни пятнышка пыли, летящей из-под копыт огромных буйволов, ни
               крошки серы из ружей, что палили в битве при Шайло…
                     —  Да,  остается  еще  август,  —  сказал  Дуглас.  —  Это  верно.  Только

               если  и  дальше  так  пойдет,  в  последнем  урожае  не  соберешь  никаких
               друзей, никаких машин, и одуванчиков кот наплакал.
                     —  Бом!  Бом!  Ты  словно  не  говоришь,  а  звонишь  в  похоронный
               колокол, — сказал дедушка. — Такие речи хуже всякой ругани. Впрочем, я
               не стану промывать тебе рот мылом. Тут лучшее лекарство — глоток вина
               из одуванчиков. А ну-ка! Одним духом! Каково?
                     — Уф! Будто огонь проглотил!
                     —  Теперь  —  наверх!  Обеги  три  раза  вокруг  квартала,  пять  раз
               перекувырнись, шесть раз проделай зарядку, взберись  на  два  дерева  — и
               живо  из  главного  плакальщика  станешь  дирижером  веселого  оркестра.
               Дуй!
                     Четыре  раза  зарядку,  взберусь  на  одно  дерево  и  два  раза

               перекувырнусь — и хватит, — подумал Дуглас на бегу.


                     А первого августа в полдень Билл Форестер уселся в свою машину и
               закричал, что едет в город за каким-то необыкновенным мороженым и не
               составит  ли  ему  кто-нибудь  компанию?  Не  прошло  и  пяти  минут,  как
               повеселевший Дуглас шагнул с раскаленной мостовой в прохладную, точно
               пещера,  пахнущую  лимонадом  и  ванилью  аптеку  и  уселся  с  Биллом
               Форестером  у  снежно-белой  мраморной  стойки.  Они  потребовали,  чтобы
               им  перечислили  все  самые  необыкновенные  сорта  мороженого,  и  когда
   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111