Page 121 - Вино из одуванчиков
P. 121
голос почти до шепота: ДУШЕГУБ!
— Душегуб?
— Ну да, тут он родился, вырос и весь свои век тут живет. Вы
поймите, ребята: тут всегда зима, всегда холод, а ведь из-за Душегуба мы и
летом дрожим, в самую жару, в самые душные ночи. Откуда же ему еще
взяться? Тут даже пахнет им. Верно вам говорю, да вы и сами знаете.
Душегуб… Душегуб…
Туман и испарения клубились в темноте.
Том взвизгнул.
— Ничего, ничего, Дуг! — Чарли широко ухмыльнулся. — Это я
просто запустил ему за шиворот сосульку.
Часы на здании суда пробили семь раз. Отзвучало и замерло эхо.
Маленький городишко в штате Иллинойс, затерянный в глуши,
отгороженный от мира рекой, лесом, лугом и озером, окутанный теплыми
летними сумерками. От тротуаров еще пышет жаром. Закрываются
магазины, на улицы ложится тень. И над городом — две луны: на все
четыре стороны смотрят четыре циферблата часов над торжественным
черным зданием суда, а на востоке в темном небе, светясь молочной
белизной, восходит настоящая луна.
В аптеке высоко под потолком шепчутся вентиляторы. В тени
вычурных крылечек сидят несколько человек, в темноте их не разглядеть.
Порою разгорится розовый огонек сигары. Затянутые москитной сеткой
двери веранд скрипят и хлопают. По лиловым в поздних летних сумерках
камням мостовой бежит Дуглас Сполдинг, следом мчатся собаки и
мальчишки.
— Привет, мисс Лавиния!
Мальчишки пронеслись мимо. Лавиния Неббс лениво помахала им
вдогонку. Она сидела совсем одна, изредка белыми пальцами подносила к
губам высокий фужер с прохладным лимонадом, отпивала глоток, ждала.
— Вот и я!
Лавиния обернулась — у крыльца стояла Франсина, вся в белом, от нее
веяло цветущими цинниями и гибискусом.
Лавиния Неббс заперла парадную дверь, оставила недопитый лимонад
на веранде.
— Самый подходящий вечер для хорошего фильма. Они вышли на
улицу.
— Куда вы, девочки? — окликнули их мисс Роберта и мисс Ферн,
завидев подруг со своей веранды.