Page 137 - Вино из одуванчиков
P. 137
тепло, уютно, нет лучше места на земле!
Она протянула руку к выключателю и замерла.
— Что? — сказала она. — Что? Что такое?! У нее за спиной кто-то
откашлялся.
— А, чтоб им пусто было, все-то они портят!
— Да ты не расстраивайся, Чарли!
— Ну ладно, а про что мы теперь будем говорить? Какой толк говорить
про Душегуба, если его даже нет больше в живых? Это теперь ни капельки
не страшно.
— Не знаю, как ты, Чарли, — сказал Том, — а я опять пойду к
«Летнему льду». Сяду там у двери и стану воображать, будто он живой, и
опять у меня мороз пойдет по коже.
— Ну, это обман.
— А как же быть, если кругом нет ничего страшного? Приходится что-
то придумывать.
Дуглас не слушал, что говорят Том с Чарли. Он глядел на дом Лавинии
Неббс и бормотал:
— Вчера вечером я был в овраге. Я это видел. Я все видел. А по дороге
домой проходил тут. И видел этот самый стакан с лимонадом на веранде,
там еще оставался лимонад. Мне даже захотелось его допить. Вот бы,
думаю, допить его. Я был в овраге и тут тоже. Я был в самой-самой гуще
всего.
Том и Чарли, в свою очередь, не обращали никакого внимания на
Дугласа.
— Если хочешь знать, — говорил Том, — я и не верю вовсе, что
Душегуб умер.
— Да ты ж сам был тут утром, когда «Скорая помощь» вынесла этого
человека на носилках.
— Ясно, был, — сказал Том.
— Ну вот, это он самый и есть — Душегуб, дурень ты! Читай газеты!
Целых десять лет он увертывался и не попадался — и вот старушка
Лавиния Неббс берет и протыкает его самыми обыкновенными
ножницами! Вечно суются не в свое дело.
— Что же ей, по-твоему, сложить руки и пускай он ее спокойненько
душит?
— Нет, зачем же, но хоть выскочила бы из дому, побежала бы, что ли,
по улице, заорала бы: «Душегуб! Душегуб!» А он бы тем временем
улизнул. Да-а, до вчерашней полуночи у нас в городе было хоть что-то