Page 260 - Божественная комедия
P. 260

Нам свойственны и плач, и вздох, и стон,
                                         Как здесь они, ты слышал, раздаются.

                                         106  И все, чей дух взволнован и смущен,
                                         Сквозит в обличье тени; оттого-то
                                         И был ты нашим видом удивлен".

                                         109  Последнего достигнув поворота,
                                         Мы обратились к правой стороне,
                                         И нас другая заняла забота.

                                         112  Здесь горный склон – в бушующем огне,
                                         А из обрыва ветер бьет, взлетая,
                                         И пригибает пламя вновь к стене;

                                         115  Нам приходилось двигаться вдоль края,
                                         По одному; так шел я, здесь – огня,
                                         А там – паденья робко избегая.

                                         118  "Тут надо, – вождь остерегал меня, -
                                         Глаза держать в поводьях неустанно,
                                         Себя все время от беды храня".

                                         121  «Summae Deus clementiae», – нежданно
                                         Из пламени напев донесся к нам;
                                         Мне было все же и взглянуть желанно,

                                         124  И я увидел духов, шедших там;
                                         И то их путь, то вновь каймы полоска
                                         Мой взор распределяли пополам.

                                         127  Чуть гимн умолк, как «Virum non cognosco!» -
                                         Раздался крик. И снова песнь текла,
                                         Подобием глухого отголоска.

                                         130  И снова крик: "Диана не могла
                                         В своем лесу терпеть позор Гелики,
                                         Вкусившей яд Венеры". И была

                                         133  Вновь песнь; и вновь превозносили клики
                                         Жен и мужей, чей брак для многих впредь
                                         Явил пример, безгрешностью великий.

                                         136  Так, вероятно, восклицать и петь
                                         Им в том огне все время полагалось;
                                         Таков бальзам их, такова их снедь,

                                         139  Чтоб язва наконец зарубцевалась.
   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265