Page 264 - Божественная комедия
P. 264

97  При имени того, кого считали
                                         Отцом и я, и лучшие меня,
                                         Когда любовь так сладко воспевали.

                                         100  И глух, и нем, и мысль в тиши храня,
                                         Я долго шел, в лицо его взирая,
                                         Но подступить не мог из-за огня.

                                         103  Насытя взгляд, я молвил, что любая
                                         Пред ним заслуга мне милей всего,
                                         Словами клятвы в этом заверяя.

                                         106  И он мне: "От признанья твоего
                                         Я сохранил столь светлый след, что Лета
                                         Бессильна смыть иль омрачить его.

                                         109  Но если прямодушна клятва эта,
                                         Скажи мне: чем я для тебя так мил,
                                         Что речь твоя и взор полны привета?"

                                         112  "Стихами вашими, – ответ мой был. -
                                         Пока продлится то, что ныне ново,
                                         Нетленна будет прелесть их чернил".

                                         115  "Брат, – молвил он, – вот тот (и на другого
                                         Он пальцем указал среди огней)
                                         Получше был ковач родного слова.

                                         118  В стихах любви и в сказах он сильней
                                         Всех прочих; для одних глупцов погудка,
                                         Что Лимузинец перед ним славней.

                                         121  У них к молве, не к правде ухо чутко,
                                         И мненьем прочих каждый убежден,
                                         Не слушая искусства и рассудка.

                                         124  "Таков для многих старых был Гвиттон,
                                         Из уст в уста единственно прославлен,
                                         Покуда не был многими сражен.

                                         127  Но раз тебе простор столь дивный явлен,
                                         Что ты волен к обители взойти,
                                         К той, где Христос игуменом поставлен,

                                         130  Там за меня из «Отче наш» прочти
                                         Все то, что нужно здешнему народу,
                                         Который в грех уже нельзя ввести".

                                         133  Затем, – быть может, чтобы дать свободу
                                         Другим идущим, – он исчез в огне,
                                         Подобно рыбе, уходящей в воду.
   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269