Page 68 - Божественная комедия
P. 68
Чрез правое плечо и говорит:
«Разумно слышит тот, кто примечает».
100 Меж тем и сэр Брунетто не молчит
На мой вопрос, кто из его собратий
Особенно высок и знаменит.
103 Он молвил так: "Иных отметить кстати;
Об остальных похвально умолчать,
Да и не счесть такой обильной рати.
106 То люди церкви, лучшая их знать,
Ученые, известные всем странам;
Единая пятнает их печать.
109 В том скорбном сонме – вместе с Присцианом
Аккурсиев Франциск; и я готов
Сказать, коль хочешь, и о том поганом,
112 Который послан был рабом рабов
От Арно к Баккильоне, где и скинул
Плотской, к дурному влекшийся, покров.
115 Еще других я назвал бы; но минул
Недолгий срок беседы и пути:
Песок, я вижу, новой пылью хлынул;
118 От этих встречных должен я уйти,
Храни мой Клад, я в нем живым остался;
Прошу тебя лишь это соблюсти".
121 Он обернулся и бегом помчался,
Как те, кто под Вероною бежит
К зеленому сукну, причем казался
124 Тем, чья победа, а не тем, чей стыд.
ПЕСНЬ ШЕСТНАДЦАТАЯ Комментарии
ПЕСНЬ ШЕСТНАДЦАТАЯ
Круг седьмой – Третий пояс (продолжение) – Насильники над естеством (содомиты)
4-6. Когда три тени отделились вдруг... – Эта новая толпа, судя по трем отделившимся от нее теням, состоит
из людей военных и государственных деятелей.
19-20. Былое возобновили пенье – то есть стоны боли.
21. Они кольцом забегали – потому что им воспрещено останавливаться (А., XV, 37-39).
37. Гвальдрада – дочь Беллинчоне Берти деи Равиньяни (Р., XV, 112), жена графа Гвидо Старого,
родоначальника графов Гвиди (умершего в 1213 т.), которая вошла в предание как образец древнефлорентийской
добродетели и чистоты нравов.
38-45. Гвидо Гверра, граф Гвиди, Теггьяйо Альдобранди дельи Адимари и беседующий с Данте Якопо
Рустикуччи – флорентийские гвельфы, прославившие себя в середине XIII в. О судьбе двух последних Данте
осведомлялся у Чакко (А., VI, 79-84).
63. К средоточью – то есть к центру земли.
70-72. Гульельмо Борсиере, недавно принесший старым воинам «нерадостный рассказ» об их отечестве, –
флорентиец, пользовавшийся большим влиянием во многих знатных домах Италии.