Page 30 - Евгения Гранде
P. 30

дорогим из колониальных товаров, в его представлении сахар все еще стоил шесть франков за
               фунт. Обыкновение экономить сахар, принятое во времена Империи, стало неискоренимою
               привычкою для г-на Гранде. Все женщины, даже самые простоватые, умеют хитрить, чтобы
               поставить на своем. Нанета оставила вопрос о сахаре, чтобы добиться печенья.
                     — Барышня! — закричала она в окошко. — Ведь хочется вам печенья?
                     — Нет, нет! — ответила Евгения.
                     — Ладно, Нанета, — сказал Гранде, услышав голос дочери, — держи!
                     Открыв ларь с мукой, он насыпал мерку и прибавил несколько унций масла к куску,
               отрезанному раньше.
                     — Надо дров, чтобы духовку подтопить, — сказала неумолимая Нанета.
                     — Ну, так и быть, возьми сколько нужно, — отвечал он в раздумье, — только тогда уж
               ты нам сделай торт с фруктами и свари в духовке весь обед: не придется разводить огонь в
               двух местах.
                     — Эка! — возмутилась Нанета. — Не к чему мне это и говорить.
                     Гранде бросил на своего верного министра взгляд почти отеческий.
                     — Барышня, — закричала кухарка, — будет печенье!
                     Старик Гранде возвратился с фруктами и выложил первую тарелку на кухонный стол.
                     — Гляньте-ка, сударь, что за красота сапоги у вашего племянника, — сказала Нанета. —
               Кожа-то какова и до чего хорошо пахнет! А чем это чистят? Нужно ли их смазывать вашей
               яичной ваксой?
                     — Думаю, Нанета, что яичной ваксой можно такую кожу испортить. Лучше скажи ему,
               что ты не знаешь, как чистят сафьян. Да, это сафьян. Он сам купит в Сомюре и даст тебе, чем
               начищать  эти  сапоги.  Я  слыхал,  будто  для  них  в  ваксу  прибавляют  сахару,  чтобы  лучше
               блестело.
                     — Так верно, это и на вкус хорошо! — сказала служанка, поднося сапоги к носу. — Ну,
               ну! Они пахнут, как барынин одеколон. Вот так потеха!
                     — Потеха? —  повторил  хозяин. —  По-твоему,  потеха  просаживать  на  сапоги  уйму
               денег. Тот, кто их носит, сам таких денег не стоит.
                     — Сударь, —  сказала  она,  когда  хозяин  пришел  второй  раз,  уже  заперев  калитку
               фруктового сада, — не хотите ли раз-другой в неделю подать к столу бульон — по случаю
               приезда…
                     — Ладно.
                     — Придется сбегать в мясную.
                     — Вовсе не надо: ты сваришь нам бульон из птицы, фермеры зададут тебе работы. Вот я
               скажу Корнуайе настрелять мне воронов. Из воронов выходит лучший бульон на свете.
                     — А правда, сударь, будто вороны едят мертвецов?
                     — Ты дура, Нанета! Они, как и все на свете, едят, что найдут. Разве мы-то не живем
               мертвецами? А наследство что такое?
                     Закончив распоряжения, папаша Гранде вынул часы и, видя, что завтрака еще ждать
               полчаса, взял шляпу, пошел к дочери поцеловать ее и сказал:
                     — Не хочешь ли прогуляться по берегу Луары на мои луга? У меня там есть дело.
                     Евгения  пошла  надеть  соломенную  шляпу,  подбитую  розовой  тафтой;  затем  отец  с
               дочерью спустились по извилистой улице к площади.
                     — Куда это вы в такую рань? — спросил нотариус Крюшо, повстречавшийся Гранде.
                     — Кое-что посмотреть, — отвечал старик, которого не ввела в обман утренняя прогулка
               приятеля.
                     Когда папаша Гранде шел «кое-что посмотреть», нотариус по опыту знал, что тут можно
               кое-что заработать. И он пошел вместе с Гранде.
                     — Пойдемте, Крюшо, — сказал тот нотариусу. — Мы с вами друзья. Вот я вам докажу,
               до чего глупо сажать тополя на хороших землях.
                     — А вы ни во что считаете шестьдесят тысяч франков, которые вы выручили за тополя с
               ваших лугов на Луаре? — сказал Крюшо, недоуменно вытаращив глаза. — И повезло же вам!
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35