Page 355 - Мертвые души
P. 355

Очень приятно провели там время”. КАБ1(п), МД1;
                     КАБ1, ПБЛ4, РЦ — приятно

                     “Ну, может быть, это вам так показалось: он только что масон, а такой дурак, какого свет
               не производил”.
                     КАБ1(п) — это

                     Чичиков  немного  озадачился  ~  не  без  слабостей,  но  зато  губернатор,  какой
               превосходный человек!”
                     КАБ1(п)  —  “А  я,  право,  не  предполагал, —  сказал  Чичиков,  сначала  несколько
               озадаченный такою отчасти резкою характеристикою; но потом, поправившись, продолжал

                     “Губернатор превосходный человек?”
                     КАБ1(п) — “Вы говорите, губернатор превосходный человек…” сказал Собакевич

                     “Первый разбойник в мире!”
                     КАБ1(п) — Это первый

                     “Как,  губернатор  разбойник?”  сказал  Чичиков  и  совершенно  не  мог  понять,  как
               губернатор мог попасть в разбойники.
                     КАБ1(п) — который уж никак не мог предполагать, чтобы губернатор мог когда-либо

                     “Как,  губернатор  разбойник?”  сказал  Чичиков  и  совершенно  не  мог  понять,  как
               губернатор мог попасть в разбойники.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — он

                     “Как,  губернатор  разбойник?”  сказал  Чичиков  и  совершенно  не  мог  понять,  как
               губернатор мог попасть в разбойники.
                     КАБ1,  ПБЛ4  —  разбойники.  “У!  варвар.  Вы  поглядите  ему  в  лицо:  в  лице  видно
               разбойничье

                     “Признаюсь, ~ Тут он привел в доказательство даже кошельки, вышитые ~ лица его.
                     КАБ1(п)  —  “Помилуйте!”  сказал  Чичиков  и  напомнил,  что  поступки  гражданского
               правителя совершенно мирные
                     КАБ1, ПБЛ4, РЦ — Но позвольте вам сказать: поступки и т. д. как в тексте

                     Тут он привел в доказательство даже кошельки, вышитые его собственными руками, и
               отозвался с похвалою об ласковом выражении лица его.
                     КАБ1(п) — даже, что самое лицо его необыкновенно ласковое

                     “Дайте  ему  только  нож  да  выпустите  его  на  большую  дорогу,  зарежет,  за  копейку
               зарежет!
                     КАБ1(п) — ей-богу зарежет

                     “Нет, он ~ признаюсь, более всех нравится полицеймейстер.
                     КАБ1(п) —  Чичиков вспомнил,  что  Собакевич  чаще  всего  бывал  у  полицмейстера,  и
               потому подумал, что если упомянет он о нем и похвалит его, то этим уж, верно, доставит ему
               удовольствие. “Что касается до меня”, сказал он: кто, признаюсь, мне

                     А вот заговорю я с ним о полицеймейстере? он, кажется, друг его”.
                     КАБ1 — друг его [потому что часто бывает у него]
   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360