Page 352 - Мертвые души
P. 352

КАБ1(п) — очень

                     Когда Чичиков  взглянул  искоса  на  Собакевича, он  ему  на  этот  раз  показался весьма
               похожим на средней величины медведя.
                     КАБ1(п) — среднего роста

                     Для  довершения  сходства  фрак  на  нем  был  совершенно  медвежьего  цвета,  рукава  ~
               Известно, что есть много на свете ~ на свет, сказавши: “живет!”
                     КАБ1(п) —  а  обшлага  рукавов  были  так  длинны,  что  он  должен  был  их  поднимать
               поминутно, когда хотел высунуть оттуда руку. Панталоны на нем были тоже очень широки и
               страшно  длинны;  ступни  его  захватывали  такое  большое  пространство,  что  чужим  ногам
               всегда становилось тесно. Цвет липа его был очень похож на цвет недавно выбитого медного
               пятака. Да и вообще всё лицо его несколько сдавало на эту монету: такое же было сдавленное,
               неуклюжее;  только  и  разница,  что  вместо  двуглавого  орла  были  губы  да  нос.  Я  думаю,
               читателю не безызвестно
                     КАБ1  —  а.  а  обшлага  рукавов  были  так  длинны,  что  он  должен  был  их  поднимать
               поминутно, когда хотел высунуть оттуда руку. Такого же цвета были панталоны, длинные и
               широкие и [не] в пример всяким другим, ступая широкими ступнями своими, он производил
               всякой раз сотрясение половых досок и захватывал так много пространства, что чужим ногам
               всегда почти было не выгодно относительно мозолей. Такого здорового цвета лица Чичиков
               еще и не видывал, это был совершенно цвет только что выбитого медного пятака. Впрочем,
               даже складом и уклюжеством оно походило на эту монету, всей разницы только и было, что
               вместо штемпеля на нем помещались нос, губы и прочее, что бывает на человеческом лице.
               Всему свету известно, что есть на земле много таких
                     б. Как в тексте

                     Для довершения сходства фрак ~ беспрестанно на чужие ноги.
                     КАБ1, ПБЛ4, РЦ — ноги

                     Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — он имел

                     Известно, что есть много на свете таких лиц, над отделкою которых ~ на свет, сказавши:
               “живет!”
                     КАБ1(п) — лиц и физиогномий

                     Такой же самый крепкий и на диво стаченный образ ~ неповорота, редко глядел ~ на
               дверь.
                     КАБ1(п) —  Такое  же  самое  лицо  было  у  Собакевича.  Голову  он  держал  более  вниз,
               нежели вверх; шея не ворочалась вовсе, от чего случалось, что он

                     Такой же самый крепкий и на диво стаченный образ был у Собакевича: держал он его
               более вниз, чем ~ на дверь.
                     КАБ1(п) — Чичиков

                     Хозяин,  казалось,  сам  чувствовал  за  собою  этот  грех  и  тот  же  час  спросил:  “Не
               побеспокоил ли я вас?”
                     КАБ1(п) — потому спросил Чичикова

                     Но Чичиков поблагодарил, сказав, что еще не произошло ~ опять: “Прошу!”
                     КАБ1(п) — Нет, покорнейше благодарю, — отвечал Чичиков: — хотя бы и случилось
               какое  беспокойство,  то  это  совершенно  ничего  не  значит. —  На  это  Собакевич  ничего  не
   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357