Page 484 - Мертвые души
P. 484

примеры, что вымирают-де целые деревни.
                     КАБ1 — а в этом
                     ПБЛ4 — во всем

                     Если его спросить прямо о чем-нибудь, он никогда не вспомнит, не приберет всего в
               голову  и  даже,  просто,  ответит,  что  не  знает,  а  если  спросить  о  чем  другом,  тут-то  он  и
               приплетет его, и расскажет с такими подробностями, которых и знать не захочешь.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — никак не вспомнит и не приберет
                     ПБЛ4 — никак не вспомнит, не приберет

                     Все поиски, произведенные чиновниками, открыли им только то, что они наверное никак
               не  знают,  что  такое  Чичиков,  а  что,  однако  же,  Чичиков  что-нибудь  да  должен  быть
               непременно.
                     КАБ1 — показали
                     ПБЛ4, РЦ — сказали

                     Они  положили  наконец  потолковать  окончательно  об  этом  предмете  и  решить  по
               крайней  мере,  что  и  как  им  делать,  и  какие  меры  предпринять,  и  что  такое  ~
               неблагонамеренных.
                     КАБ1 — нет

                     Всё  подалось:  и  председатель  похудел,  и  инспектор  врачебной  управы  похудел,  и
               прокурор  похудел,  и  какой-то  Семен  Иванович,  никогда  не  называвшийся  по  фамилии,
               носивший на указательном пальце перстень, который давал рассматривать дамам, даже и тот
               похудел.
                     КАБ1 — фамилии, но принимавший во всем живое участие, и

                     Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли
               присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только. КАБ1;
                     ПБЛ4, РЦ, МД1 — не теряли

                     Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли
               присутствия  духа,  но  их  было  весьма  немного:  почтмейстер  ~  в  подобных  случаях  имел
               обыкновение говорить: “Знаем мы вас, генерал-губернаторов!
                     КАБ1(п) —  Почтмейстер  один,  может  быть,  не  терял  никогда  своего  ровного  и
               постоянного хладнокровного характера и в подобных
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — Почтмейстер один никогда не изменялся в своем постоянно ровном
               характере и в подобных

                     На это обыкновенно замечали другие чиновники: “Хорошо тебе, шпрехен зи дейч Иван
               Андрейч; у тебя ~ присутствие получасом раньше, да возьмешь ~ святой. КАБ1;
                     ПБЛ4, РЦ, МД1 — часом

                     А вот пусть к тебе повадится чорт подвертываться всякой день под руку, так что вот и не
               хочешь брать, а он сам сует.
                     КАБ1, ПБЛ4, РЦ — пусть-ко тебе

                     А вот пусть к тебе повадится чорт подвертываться всякой день под руку, так что вот и не
               хочешь брать, а он сам сует.
                     КАБ1(п) — да соблазнять всяким мирским соблазном: что вот и не хочешь брать, а он
               сам сует в руку тут поневоле подашься
   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489