Page 508 - Мертвые души
P. 508

КАБ1(п) — да и не сказал

                     Слышишь? непременно в два часа; а если не будет, так я тебя, я тебя… в рог согну и
               узлом завяжу!” Герой наш был сильно рассержен.
                     КАБ1(п) —  Сказавши  эти  слова,  Чичиков  начал  откапывать  всякие,  какие  знал,
               выражения, уже направленные собственно не на Селифана, но неизвестно на кого, и откопал
               их против ожидания такое множество, как и сам не мог предполагать

                     Слышишь? непременно в два часа; а если не будет, так я тебя, я тебя… в рог согну и
               узлом завяжу!”
                     КАБ1 — я тебя не обвостря вколочу в землю!

                     Селифан  оборотился  было  к  дверям  с  тем,  чтоб  итти  выполнить  приказание,  но
               остановился ~ помеха”.
                     КАБ1(п) — Селифан уже

                     Селифан  оборотился  было  к  дверям  с  тем,  чтоб  итти  выполнить  приказание,  но
               остановился ~ помеха”.
                     КАБ1(п); КАБ1, ПБЛ4 — выполнять — выполнять данное

                     Селифан  оборотился  было  к  дверям  с  тем,  чтоб  итти  выполнить  приказание,  но
               остановился и сказал: “Да еще, сударь, чубарого коня, право, хоть бы продать, потому что ~
               помеха”.
                     КАБ1(п) — Чичиков услышал в прибавку к прежним еще кое-какие извещения

                     “Да еще, сударь, чубарого коня, право, хоть бы продать, потому что он, Павел Иванович,
               совсем подлец; он такой конь, что просто не приведи бог, только помеха”.
                     КАБ1(п) — Павел Иванович, серого-то

                     “Да еще, сударь, чубарого коня, право, хоть бы продать, потому что он, Павел Иванович,
               совсем подлец; он такой конь, что просто не приведи бог, только помеха”. “Да! вот пойду,
               побегу на рынок продавать!”
                     КАБ1(п) — только, можно сказать, помеха другим. — Да, как раз, вот теперь, небось,
               пойду продавать!

                     “Да еще, сударь, чубарого коня, право, хоть бы продать, потому что он, Павел Иванович,
               совсем подлец; он такой конь, что просто не приведи бог, только помеха”. КАБ1;
                     ПБЛ4, РЦ, МД1 — просто

                     “Ей-богу, Павел  Иванович, он только что на вид казистый, а на деле самый лукавый
               конь; такого коня нигде…”
                     КАБ1(п) — а на деле он

                     “Ей-богу, Павел  Иванович, он только что на вид казистый, а на деле самый лукавый
               конь; такого коня нигде…” ~ вышел.
                     КАБ1(п) — то есть нигде не найдешь” — “Будет время подумать об этом к другом месте;
               ступай за кузнецами”

                     Вот посмотрю я: если ты мне не приведешь сейчас кузнецов, да в два часа не будет всё
               готово, так я тебе такую дам потасовку… сам на себе лица не увидишь!
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — дерку
   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513