Page 503 - Мертвые души
P. 503

ПБЛ4, РЦ, МД1 — нет

                     “Непонятно!” подумал про себя Чичиков и отправился ~ слов и наговорил ~ к другим: к
               полицеймейстеру, к виц-губернатору, к почтмейстеру, но все ~ в здоровьи их мозга.
                     КАБ1(п) — что-то сказал ему такое, что Чичиков усумнился даже в здоровьи его головы.
               Оставив его, зашел

                     “Непонятно!” подумал про себя Чичиков и отправился тут же к председателю палаты, но
               председатель палаты так смутился, увидя его, что не мог связать двух слов и наговорил ему
               такую дрянь, что даже им обоим сделалось совестно. КАБ1;
                     ПБЛ4, РЦ, МД1 — наговорил

                     Уходя  от  него,  как  ни  старался  Чичиков  изъяснить  дорогою  и  добраться,  что  такое
               разумел председатель и насчет чего могли относиться слова его, ничего не мог понять.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — и Чичиков уходя

                     Уходя  от  него,  как  ни  старался  Чичиков  изъяснить  дорогою  и  добраться,  что  такое
               разумел председатель и насчет чего могли относиться слова его, ничего не мог понять.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — дорогою изъяснить

                     Уходя  от  него,  как  ни  старался  Чичиков  изъяснить  дорогою  и  добраться,  что  такое
               разумел председатель и насчет чего могли относиться слова его, ничего не мог понять. КАБ1;
                     ПБЛ4, РЦ, МД1 — слова, но

                     Потом зашел к другим: к полицеймейстеру, к виц-губернатору, к почтмейстеру, но все
               или не приняли его, или ~ в здоровьи их мозга.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — Он

                     Потом зашел к другим: к полицеймейстеру, к виц-губернатору, к почтмейстеру, но все ~
               в здоровьи их мозга.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — сему-другому

                     Потом зашел к другим: к полицеймейстеру, к виц-губернатору, к почтмейстеру, но все
               или не приняли его, или приняли так странно, такой ~ в здоровьи их мозга.
                     КАБ1(п) — приняли его

                     Потом зашел к другим: к полицеймейстеру, к виц-губернатору, к почтмейстеру, но все
               или  не  приняли  его,  или  приняли  так  странно,  такой  принужденный  и  непонятный  вели
               разговор, так ~ в здоровьи их мозга.
                     КАБ1(п) — такой непонятный

                     Потом зашел к другим: к полицеймейстеру, к виц-губернатору, к почтмейстеру, но все
               или не приняли его, или приняли так странно, такой ~ в здоровьи их мозга.
                     КАБ1(п) — так смутились и

                     Потом зашел к другим: к полицеймейстеру, к виц-губернатору, к почтмейстеру, но все ~
               изо всего, что он усумнился в здоровьи их мозга. Попробовал было еще зайти кое к кому,
               чтобы узнать, по крайней мере, причину, и не добрался никакой причины.
                     КАБ1(п) —  этого, что герой наш, с своей стороны, чуть не потерял тоже голову. Он
               попробовал

                     Попробовал было еще зайти кое к кому, чтобы узнать, по крайней мере, причину, и не
   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508