Page 116 - Отец Горио
P. 116

возвращает меня к жизни! — восклицал отец Горио. — Поцелуйтесь еще раз! Ну, что, Нази,
               спасет тебя этот вексель?
                     — Надеюсь. Послушайте, папа, не поставите ли вы на нем и вашу подпись?
                     — Какой же я дурак, — забыл об этом! Но мне было плохо, не сердись на меня, Нази.
               Пришли сказать, когда твое мученье кончится. Нет, я приду сам. Нет, не приду, не могу видеть
               твоего мужа, я убью его на месте. А что до продажи твоего имущества, в это дело вступлюсь я
               сам. Иди скорей, дитя мое, и заставь Максима образумиться.
                     Эжен был потрясен.
                     — Бедняжка Анастази всегда была вспыльчивой, но сердцем она добрая, сказала г-жа де
               Нусинген.
                     — Она вернулась за передаточной надписью, — шепнул ей на ухо Эжен.
                     — Вы думаете?
                     — Хотелось бы не думать. Будьте с ней поосторожнее, — ответил он и поднял глаза к
               небу, поверяя богу мысли, которые не решался высказать вслух.
                     — Да, в ней всегда было какое-то актерство, а бедный папа поддается на ее кривлянья.
                     — Как вы себя чувствуете, милый папа Горио? — спросил старика Эжен.
                     — Мне хочется спать, — ответил Горио.
                     Растиньяк помог ему лечь в постель. Когда старик, держа дочь за руку, уснул, Дельфина
               высвободила свою руку.
                     — Вечером  у  Итальянцев, —  напомнила  она  Эжену, —  и  ты  мне  скажешь,  как  его
               здоровье. А завтра, сударь, вы переедете. Покажите вашу комнату. Какой ужас! — сказала
               она, войдя туда. — У вас хуже, чем у отца. Эжен, ты вел себя прекрасно. Я стала бы любить
               тебя  еще  сильнее,  будь  это  возможно.  Но,  милый  ребенок,  если  вы  хотите  составить
               состояние,  нельзя  бросать в  окошко  двенадцать  тысяч  франков,  как  сейчас.  Граф  де  Трай
               игрок. Сестра ничего не хочет замечать. Он нашел бы эти двенадцать тысяч франков там же,
               где проигрывает и выигрывает золотые горы.
                     Послышался стон, и они вернулись к Горио; казалось, он спал, но когда оба влюбленных
               подошли к нему, они расслышали его слова:
                     — Как они несчастны!
                     Спал ли он, или нет, но тон этой фразы тронул Дельфину за живое, — она подошла к
               жалкой кровати, где лежал отец, и поцеловала его в лоб. Он открыл глаза:
                     — Это ты, Дельфина?
                     — Ну, как ты чувствуешь себя? — спросила дочь.
                     — Хорошо, не беспокойся, я скоро выйду из дому. Ступайте, ступайте, дети мои, будьте
               счастливы.
                     Эжен  проводил  Дельфину  до  дому,  но,  озабоченный  состоянием,  в  котором  оставил
               папашу Горио, отказался обедать у нее и вернулся в «Дом Воке». Когда Растиньяк пришел,
               Горио  уже  встал  с  постели  и  явился  к  столу.  Бьяншон  расположился  так,  чтобы  лучше
               наблюдать лицо вермишельщика. Горио, взяв себе хлеба, понюхал его, чтобы узнать, из какой
               муки он испечен; студент-медик подметил в этом жесте полное отсутствие того, что можно
               было бы назвать сознаньем своих действий, и нахмурился.
                     — Подсядь ко мне, кошеновский пансионер,      79   — сказал ему Эжен.
                     Бьяншон охотно пересел, чтобы быть поближе к старику.
                     — Что с ним? — спросил Растиньяк.
                     — Если не ошибаюсь, — ему крышка! В нем происходит что-то необычное, ему грозит
               апоплексия. Нижняя часть его лица довольно спокойна, а черты верхней, помимо его воли,
               дергаются  кверху, —  видишь?  Затем,  взгляни  на  его  глаза:  они  точно  посыпаны  какой-то
               мельчайшей пылью, не правда ли? Эта особенность указывает на кровоизлиянье в мозг. Завтра


                 79   «Кошеновский пансионер» — то есть студент-медик, живший при старинной парижской больнице имени
               Кошена, где стажеры проходили практику.
   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121