Page 250 - Собор Парижской Богоматери
P. 250

заговорил!  Звук  человеческого  голоса  –  это  музыка  для  человеческого  слуха.  Слова  эти
               принадлежат  не  мне,  а  Дидиму  Александрийскому, –  блестящее  изречение!..  Дидим
               Александрийский – незаурядный философ, это не подлежит сомнению… Скажите мне хоть
               одно слово, прелестное дитя, умоляю вас, хоть одно слово!.. Кстати, вы делали когда-то такую
               забавную гримаску! Скажите, вы не позабыли ее? Известно ли вам, моя милочка, что все места
               убежищ  входят  в  круг  ведения  высшей  судебной  палаты,  и  вы  подвергались  большой
               опасности  в  вашей  келейке  в  Соборе  Богоматери?  Колибри  вьет  гнездышко  в  пасти
               крокодила!..  Учитель!  А  вот  и  луна  выплывает…  Только  бы  нас  не  приметили!..  Мы
               совершаем  похвальный  поступок,  спасая  девушку,  и  тем  не  менее,  если  нас  поймают,  то
               повесят именем короля. Увы! Ко всем человеческим поступкам можно относиться двояко: за
               что  клеймят  одного,  за  то  другого  венчают  лаврами.  Кто  благоговеет  перед  Цезарем,  тот
               порицает Катилину. Не так ли, учитель? Что вы скажете о такой философии? Я ведь знаю
               философию инстинктивно, как пчелы геометрию, ut apes geometriam Ну что? Никто мне не
               отвечает? Вы оба, я вижу, не в духе! Приходится болтать одному. В трагедиях это именуется
               монологом. Клянусь Пасхой!.. Надо вам сказать, что я только что видел  короля Людовика
               Одиннадцатого и от него перенял эту божбу… Итак, клянусь Пасхой, они все еще продолжают
               здорово рычать там, в Сите!.. Противный злюка этот старый король! Он весь запеленут в меха.
               Он все еще не уплатил  мне за эпиталаму и чуть было не приказал  повесить меня сегодня
               вечером, а это было бы очень некстати… Он скряга и скупится на награды достойным людям.
               Ему следовало бы прочесть четыре тома Adversus avari tiam    157   Сальвиана Кельнского. Право,
               у него очень узкий взгляд на литераторов, и он позволяет себе варварскую жестокость. Это
               какая  то  губка  для  высасывания  денег  из  народа.  Его  казна  –  это  больная  селезенка,
               распухающая  за  счет  всех  других  органов.  Вот  почему  жалобы  на  плохие  времена
               превращаются в ропот на короля. Под властью этого благочестивого тихони виселицы так и
               трещат от  тысяч повешенных, плахи гниют от  проливаемой крови, тюрьмы лопаются, как
               переполненные  утробы!  Одной  рукой  он  грабит,  другой  вешает.  Это  прокурор  господина
               Налога  и  государыни  Виселицы.  У знатных  отнимают их  сан,  а  бедняков обременяют  все
               новыми и новыми поборами Этот король ни в чем не знает меры! Не люблю я этого монарха. А
               вы, учитель?
                     Человек в черном не мешал говорливому поэту болтать. Он боролся с сильным течением
               узкого рукава реки, отделяющего округлый берег Сите от мыса острова Богоматери, ныне
               именуемого островом Людовика.
                     – Кстати,  учитель! –  вдруг  спохватился  Гренгуар. –  Заметили  ли  вы,  ваше
               высокопреподобие,  когда  мы  пробивались  сквозь  толпу  взбесившихся  бродяг,  бедного
               чертенка, которому ваш глухарь собирался размозжить голову о перила галереи королей? Я
               близорук и не мог его опознать. Кто бы это мог быть?
                     Незнакомец  не  ответил,  но  внезапно  выпустил  весла,  руки  его  повисли,  словно
               надломленные, голова поникла  на грудь,  и  Эсмеральда  услышала  судорожный вздох.  Она
               затрепетала. Она уже слышала эти вздохи.
                     Лодка, предоставленная самой себе, несколько минут плыла по течению. Но человек в
               черном выпрямился, вновь взялся за весла и направил лодку вверх по течению. Он обогнул
               мыс острова Богоматери и направился к Сенной пристани.
                     – А,  вот и особняк  Барбо! –  сказал  Гренгуар. –  Глядите,  учитель!  Видите  эти  черные
               крыши,  образующие  такие  причудливые  углы, –  вон  там,  под  низко  нависшими,
               волокнистыми,  мутными  и  грязными  облаками,  между  которыми  лежит  раздавленная,
               расплывшаяся луна, точно желток, пролитый из разбитого яйца? Это прекрасное здание В нем
               есть часовня, увенчанная небольшим сводом, сплошь покрытым отличной резьбой. Над ней
               вы можете разглядеть колокольню с весьма изящно вырезанными просветами. При доме есть
               занятный сад – там и пруд, и птичник, и «эхо», площадка для игры в мяч, лабиринт, домик для


                 157   Против скупости (лат.)
   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255