Page 99 - О чем шелестит бамбук
P. 99

безопасности. И еще… есть вероятность, что она в тебя
          влюбилась, тогда ты точно останешься жив.
            Я посмотрел на Айну с сомнением, но ехидства в ее
          лице не заметил.
            – Ты хочешь сказать, что эта, не знаю даже, как на-
          звать, может влюбиться в живого человека?
            –  Моно-но-кэ ,  а  точнее  –  икере,  –  подсказала  мне
                            1
          Айна. – Духи имеют привычку искать любви людей, им
          при этом кажется, что они могут вернуть себе тепло жиз-
          ни. Ты у нас все еще красавец, так что вероятность суще-
          ствует. А что? Обживется тут, нарожает тебе куноитят…
            Теперь Айна явно смеялась надо мной.


            Я вспомнил все это, потому что в группе, которую со-
          провождала  Айна,  была  японка.  Сначала  я  не  обращал
          на нее внимания – тут этих туристов столько! Приходят,
          уходят, стоит ли пытаться запоминать? Но вечером, когда
          я принес им на всякий случай керосиновый светильник,
          именно Изуми подошла, чтобы взять у меня лампу. То,
          как она двигалась, как смотрела, показалось смутно зна-
          комым, и беспокойство не покидало меня весь вечер. И
          только ночью, на грани сна, я вспомнил, где видел похо-
          жее лицо. Но теперь на нем не было рисовой пудры, вот
          почему я не сразу ее узнал.











            1  Злобные духи живых или умерших, преследующие независимо от воли их
          носителей (айнск.).

                                        97
   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104