Page 142 - Краеведческий бюллетень
P. 142
-
Между Японским Правительством и Российским Министром — стностях, сохраняют полную свободу занятий своими промыс
Резидентом в Токио (Иеддс), который будет снабжен на сей лами. Они сохраняют право рыбной ловли и охоты в пределах
предмет полномочием. принадлежащего им ныне пространства и будут изъяты, по
смерть свою, от всякого налога на их промыслы.
С т а т ь я 4.
б) Русские подданные, которые останутся на Курильских
Постановления, заключающиеся в трех предыдущих ста
островах, и Японские подданные, которые останутся на остро
тьях, будут иметь ту же силу и то же действие, как бы оные ве Сахалине, сохраняют полную свободу пользования их на
были включены б самый текст трактата, подписанного сего
стоящим правом собственности. Им будут выданы свидетель
числа. ства, служащие удостоверением их права собственности на
В удостоверение чего обоюдные Уполномоченные подписа
находящиеся ныне в их владении недвижимости и права поль
ли настоящую декларацию к приложили к оной печати своих зования доходами с оных.
гербов.
Учинена в двух экземплярах, в С. -Петербурге, двадцать в) Русским подданным, жительствующим на Курильских
пятого Апреля/седьмого Мая тысяча восемьсот семьдесят островах, равно как и Японским подданным, жительствующим
пятого года, что соответствует седьмому дшо пятого месяца па острове Сахалине, предоставляется полная и совершенная
свобода отправления их веры. Церкви, храмы к кладбища бу
восьмого года Мэйжи.
дут неприкосновенными.
П о д п и с а л и :
т) Природные жители, как Курильских островов, так и ост
(М. П.) Горчаков. рова Сахалина, оставаясь на постоянное жительство в зани
(М. II.) Экомотто Такеаки. маемых ими ныне местностях, не могут при этом сохранять
своего нынешнего подданства. Если они пожелают остать
•> ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ ся подданными своего нынешнего Правительства, то должны
оставить свое местожительство и удалиться на территорию,
Согласно статье 3 декларации, подписанной ,r С. -Петер принадлежащую их Государю; если же они хотя': остаться на
бурге 25 Апреля/7 Мая 1875 года (7 день 5 месяца 8 гида Мэй постоянное жительство в занимаемых ими ныне местностях,
жи) и в дополнение и изъяснение статьи 5 трактата, подписан то должны переменить подданство. Им одна кож, будет пре
ного того же числа, касательно прав и положения обоюдных доставлен трехгоднчный срок, считая со дня объявления нм
подданных, остающихся на взаимпоуступлеиных территориях, настоящей дополнительной статьи, для принятия ими реше
а также относительно природных жителей этих территорий, ния по сему предмету. В продолжении этих трех лет они сох
Его Величество Император Всероссийский и Его Величество раняют свое право рыбной ловли, охоты или всякого иного про
Император Японский назначили своими Уполномоченными, а мысла, которым они доселе занимались, на тех же условиях
именно: относительно преимуществ и обязанностей, которые существо
вали для них доселе на Курильских островах и острове Саха
Его Величество Император Всероссийский Сиоего Камер
лине, но все это время они будут подчинены местным законам
гера и Действительного Статского Советника Карла Струве,
и постановлениям. По истечении этого срока все природные
Своего Министра-Резидента в Японии; жители, которые окажутся на жительстве на взаимно уступ
а Его Величество Император Японский, Своего Министра
ленных территориях, делаются подданными того Правитель
Иностранных дел Терасима Мунепори; ства. к которому перешло владение территорией).
каковые Уполномоченные, по взаимном предъявлении своих
полномочий, найденных в доброй и надлежащей форме, пос д) Всем природным жителям Курильских островов и ост
тановили нижеследующее: рова Сахалина предоставляется полная и совершенная свобо
а) Жители территорий, уступленных с той и с другой сто да отправления их веры. Храмы и кладбища будут неприкос
роны, Русские и Японские подданные, которые пожелают ос
новенными.
таться на постоянное жительство в занимаемых ими ныне ме
1 4 0