Page 12 - Краеведческий бюллетень
P. 12
Г. И. Невельской и др. уже не имели представления о реаль
ных результатах плавания де-Фриса.
После выхода в Лейдене книг о Японии Ф. Ф. Зибольда
(25) вновь в России стали вспоминать о плавании де-Фриса
1643 г. Однако эти сведения были настолько общи, что у мно
гих авторов даже возникли сомнения относительно маршрута
де-Фриса у южных Курил. Лишь в 1858 г., благодаря стара
ниям голландских исследователей Г1. Леопе и Ф. Зибольда
(младшего) были впервые изданы наиболее важные доку
менты плавания де-Фриса (23). И можно смело утверждать,
что это издание является самым ценным документальным
сборником, посвященным экспедиции де-Фриса. В СССР име
ется всего лишь несколько экземпляров этого издания.
Сборник открывался кратким введением, за которым сле
довали первые документы: распоряжение генерал-губернато
ра Батавии Антонио Димена об отправке де-Фриса в плава
ние, перечень выданных документов, подробная инструкция
де-Фрису и подробнейший дневник плававшего на флейте
«Кастрикум» оберштурмана Кориолиса Янсона Куна. Затем
следовал краткий судовой журнал и серия любопытных при
ложений: отрывки из документов 1643 г., исходивших от ге
нерал-губернатора и Совета Индий относительно плавания
де-Фриса и крайне краткие биографии де-Фриса и Купа. Зак
лючительную часть сборника составляли ценнейшие подроб
ные комментарии Ф. Ф. Зибольда (младшего), хорошего зна
тока истории плавания де Фриса.
Текст инструкции, врученной де-Фрису, ясно показывает,
что ее. организаторы мечтали изучить морской путь от Индо
незии в страну «Кагай» (Китаи) и верили, что в дальнейшем
голландцам еще удастся отыскать в нее и другой путь из Гол
ландии — по северным арктическим морям. Поскольку гол
ландцы считали, что северо-западные берега Америки должны
близко сходиться с берегами Азии, де-Фрису предлагалось
также замяться изучением западных берегов Америки. Нако
нец, де-Фрис должен был проверить сообщения испанских
моряков о наличии «восточнее Японии» островов, богатых зо
лотом и серебром. Текст этой инструкции, несомненно, также
заслуживал опубликования па русском языке и поэтому он и
воспроизводится в приложении к настоящей статье. Он поз
воляет судить о том, каковы же были географические пред
ставления голландцев о всей северной Азии в целом еще в
— 8 —