Page 132 - Краеведческий бюллетень
P. 132

Объяснение  (л.  19—19  об.)23:  Как защититься  на  охоте
                                  На сопку поднявшись, самострелы  поставил.  Переночевал.                                                                                                                                         от милые9Ьв
                                                                                                                                                                                                                                                       '
                            Еше  на  другую  сопку  пошел,  в  тайге  самострелы  поставил.

                            Вернулся.  Переночевал.  Домой  спустился,  вот  уже  разделся.                                                                                        Когда во время охоты сделают балаган  и огонь разведут, то

                            Назавтра  переночевал  и еше одну ночь переночевал.                                                                                              бывает иногда, что выходит из огня черт (тур-мшльк). Обыкно­


                                 Опять  назавтра  отправился,  посмотрел  внутрь  [капкана|;                                                                                 венно  предшествует  выходу  лай  собаки,  принадлежащей]

                           вернулся. Опять завтра на другую сопку, где самострелы поста­                                                                                     черту  {милые  канэн),  или  3  раза  (самец),  или  4  раза  (самка).

                           вил, проверить пошел. Посмотрев, [понял, что зверь] сорвался,                                                                                     Собака лает и дает знать черту, что добыча (человек) есть, а черт


                           ушел, в нору залез. Вытащил [его, уже] мертвого вытащил. Только                                                                                   выходит из  [-под]  земли  и убивает человека.

                           одного [зверя] добыл20.                                                                                                                                 Предупредить  можно  только  тем,  что  сейчас  [же]  после
                                                                                                                                                                             первого лая делают на очаге два перекрещивающихся желобка
                                  В деревню спустился. Все припасы кончились, чутье голоду
                                                                                                                                                                             и поливают их водою,  и затем  надо взять прутик, и держат ею
                           не умер.  Сердце заболело,  едва  не умер.
                                                                                                                                                                             перед  носом  между  глазами.  Черт  выйдет  из  середины  огня,

                                                                                                                                                                             посмотрит,  и  так  как  не  видит  уже  после  [пред]принятых
                                                                                        *  *  *
                                                                                                                                                                             предосторожностей, то уходит назад и говорит: «Собака обма­

                                 «Когда снег выпадет, к камням, торчащим на море21,  пойду                                                                                   нула».

                           проверю. Медвежий след был, по следу ходил. Завтра еше один день                                                                                       Другой  способ защиты от черта  -  это ждать  появления его

                                                                                                                                                                             из огня  после лая с топором  в руке  и ударить им  по черту, как
                           побуду».

                                 «Дважды  переночевали, а  сегодня давай  пойдем  по следу».                                                                                только он  вылезет.  Тогда черт прячется  назад и говорит:  «Чаф

                           Вместе  отправились,  на  место  пришли.  Назавтра  поднялись,                                                                                   трырынд»  («Не  поспел»).
                                                                                                                                                                                   Отправление на охоту сопровождается всегда представлени­
                           еще  прошли.  Уже темнеет. Дров нарубили;  один  из них  <...>,                                                                                  ем (припоминанием) тех опасностей, которые могут встретить


                          а [другой человек] дерево свалил, порубил, на берег притащил.                                                                                     гиляка в дикой,  глухой тайге, и припоминанием тех испытан­

                           Назавтра,  поднявшись,  вдоль  берета  пошли  <...>  взяв,  хоро­                                                                                ных  средств,  которыми  можно  предотвратить  эти  ужасы  и

                           шенько посмотрел. «Темнеет, что ли? А действительно, есть ли                                                                                     избегнуть ловушек черта. Идя, например, на охоту, необходимо


                          (сомневается)22».  Но  все  же  совсем  близко  к  нему  подошел,                                                                                 брать с собою пулю с дыркою, и лишь только услышится крик

                           прямо перед ним встал, как журавль, изогнул шею. на большого                                                                                     летающего черта {крикун-черта),  который быстро перелетает с

                          медведя копьем примерился в пасть. Двинувшись, обошел <...>                                                                                       одного  места  на  другое,  то  стреляют  в  бок  от  услышанного

                          копье поднял, приготовился, в морду прицелился, приготовил­                                                                                       крика. Свист пули с дыркой приманивает черта и отвлекает его

                          ся.  Выйдя  вперед,  прицелившись  в  морду  колоть,  [копье]                                                                                     от места, где стоит гиляк. Если у кого нет готовой пули, то после


                          кинул.  [Медведь],  плача,  осел,  присел  и  упирается.  Колол,                                                                                  первого  крика  надо  [просверлить  ножиком  дырку,  хоть  бы

                          убил. Убив <...> потащил зверя в лощину.  Взяв, спустился; там                                                                                    небольшую,  а  в  крайности  приходится  стрелять  из  простой

                          голову отделил. Там же дощатый настил сделал, [зверя] поднял,                                                                                     пул и.


                          положил.  Завтра решил  спускаться.

                                С  собой  только  голову  [медведя]  взял.  «Домой  к  себе                                                                                 Настунд №  3  (л.  20—20 об)24:  Сестра, ставшая женой медведя

                          спускаясь, не заблужусь ли, дойду ли?» Заночевал.  На следую­

                          щий лень еше спустился, домой  в полдень прибыл.  Вот спус­                                                                                             [Сестра]  вместе со своим  младшим  братом  одни  жили.


                          тился.  и  женщины  навстречу  вышли,  по  юкольным  вешалам

                          бьют, радуются.                                                                                                                                         23. Непонятно, почему этот текст назван «объяснением»; его содержание
                                                                                                                                                                            впрямую  нс связано с  предыдущим текстом; записан  только  по-русски.
                                 Все  взяв,  в амбар спустил.
                                                                                                                                                                                  24.  Собирателем  этот  н а с т у н д помечен  числом  3  и  указана  рассказчица
                                                                                                                                                                            ~ жена нивха  Рахмушки;  кроме того, записано: «предание (было в действи­
                                 20.  Букв.:  «убил».                                                                                                                       тельности так)».  По-видимому, слову «предание* нс следует здесь придавать

                                 21.  «НЭ* -   камни  (скалы),  выступающие  из  воды.                                                                                      статус фольклорного жанра.

                                 22.  Сомнение  выражено словами  «коИоль лямк-лямк».
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             131

                           130
   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137