Page 105 - Когда я буду морем. Виктория Ц.
P. 105

переселенцы. Лавчонки, домашнюю скотину и ценные
            вещи передавали в колхозы.
               Несознательные японцы осаждали репатриационные
            комиссии, склоняя к преступлениям не вполне созна-
            тельных советских работников. Бессчетное количество
            золотых побрякушек, шуршащих купюр, а то и просто
            шерстяных пиджаков и кофт было отдано в обмен на за-
            ветное место в списках отъезжающих в Японию.
               Слаб человек перед искушениями. И дающий, и беру-
            щий творят беззаконие, преследуя свои цели. Не сразу,
            не гладко, но японцы покидали Карафуто.
               Помозговав, Юкито решил, что после японцев насту-
            пит их, корейцев, очередь. В надежном месте хранил он
            свои  сбережения.  Прикинув,  сколько  нужно  будет  от-
            дать начальнику поезда, отложил и эту мзду. Зачем со-
            противляться установившемуся порядку вещей? Не его,
            Юкито Таками, дело судить других. Скоро, совсем скоро
            он вернется в родную деревню. Войдет в родительский
            дом, поставит чемоданчик с инструментами на земля-
            ной пол, оглядит знакомые стены. А наутро снова при-
            мется тачать и резать ароматную кожу.
               Однажды ему скажут, что Со Ен вернулась в деревню.
            Он, не торопясь, сложит инструменты и, как человек,
            долго ожидавший награды, не будет спешить. Пойдет
            к  соседскому  дому  степенно,  с  осознанием  важности
            предстоящего визита и, войдя, сразу увидит низко скло-
            ненную в почтительном приветствии голову Со Ен. Она
            будет хорошей женой.
               Месяц шел за месяцем, осень сменила зиму, следом
            пришла слякотная весна и нежаркое лето, а Юкито все
            ждал, слушал рассказы приносивших обувь людей, ку-
            мекал, прикидывал, когда же настанет его черед.
               Споро  начавшийся  было  отъезд  японцев  замедлил-
            ся, словно кто-то перестал качать педаль на сапожной
            машинке, стачивающей ровный шов, и вот скрипит она


                                         103
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110