Page 422 - Бражник А., Пономарёв С. «Топонимика и состав Курильской островной гряды»
P. 422

Топонимика и состав Курильской островной гряды

                История названия:
                В 1643 г. на своей карте Мартен Герритсен Фрис назвал этот пролив – «Пролив Пико» (канал Пика (Антония)). Это же
             название было закреплено в судовом журнале старшего штурмана Куна. Это же название на французском языке «Canal du Pic»
             отражено на карте Лаперуза 1787 г.
                Название «Пролив Екатерины» дано 30 июня 1811 г. капитан.-лейтенантом В. М. Головниным, обследовавшим Куриль-
             ские о-ва на шл. «Диана», в честь русского транспорта «Екатерина», первым прошедшего в 1792 под командованием, штурма-
             на Ловцова этим проливом (В. М. Головнин, 1961, с. 420).
                В книге «О плавании для описи Курильских островов в 1811 году»: «Проливъ сей и другой между островами Итурупа
             и Кунашира, лежащiй въ одномъ съ нимъ направленiи, на прежнихъ картахъ названъ каналомъ Пико; но когда ему сiе
             названiе дано было, тогда не знали, что Кунаширъ есть отделенной остров отъ Матсмая. Проливомъ же симъ въ 1793
             году прежде Бротона проходилъ казенный нашъ транспортъ Екатерина, с посольствомъ въ Японiю; то на моей карте
             я разсудилъ назвать его каналом Екатерины».
                «Канал или проход, который назад промеж острова Статов или Земли Ессо, назван был от галанцов канал Пик для
             того, что он близь высокия горы, обретающияся в Земли Ессо, которую они называют пик Сент Антуан или для Тел
             святого Антония»; № 86. 1732 г. ноября 28. Из инструкций, составленных профессорами Академии наук, о проведении во
             время Второй Камчатской экспедиции астрономических, географических и физических наблюдений // Исследования русских
             на Тихом океане в XVIII – первой половине XIX в. Сборник документов : В 6 т., том 1, Русские экспедиции по изучению се-
             верной части Тихого океана в первой половине XVIII в. М. : Наука, 1984. С. 120.
                Название «Пролив Екатерины» восстановлено Картографической Комиссией РГО им. Ю. М. Шокальского в 1947 г. с
             формулировкой: «Старое русское название, данное в 1811 г. Головниным по имени корабля, на котором плыло русское
             посольство Лаксмана в Японию в1792–73 гг.».
                Иностранные названия:
                яп. (кандзи) 国後水道;
                яп. ромадзи Kunashiri-Suidō;
                англ. Proliv Yekateriny (Kunashiri Suido);
                фр. Canael de Pieco, Canael de Antony.
                Варианты названий:
                1. Пролив Екатерины, Проект «Названия географических объектов Курильских островов. Острова и проливы». Матери-
             алы Картографической Комиссии РГО им. Ю. М. Шокальского в 1947 г.;
                2. Пролив о. Кунасири (Екатерины), Карта ВТУ м-ба 1:100000 изд. 1944–45 гг.;
                3. Кунасири, Карта РККА Курильских островов, 1942, 1:1000000;
                4. Кунаширскiй, Карта «Острова Курильскiе» м-ба 1:16000000, МЭС Брокгауза и Ефрона. 2-е издание, 1907–1909.  Том 2.
             Выпуск 4  «Почва-Иссоп». 1907. С. 632;
                5. Екатерины (онъ же Пико и N-й Кунаширский), Лоцiя Северо-Западной части Восточнаго Океана, часть III-я, 1907.
             С. 238;
                6. Pico or Catherine channel, King, John W. (1861). The China Pilot. London: Printed for the Hydrographic Office, Admiralty, р. 366;
                7.  Проливъ  Екатерины,  Генеральная  карта  Азiятской  Россiи  или  Сибири  и  Россiйскихъ  Сѣверо-Американскихъ
             владѣнiй, С. Петербургъ, 1859 (из Атласа Н. Зуева);
                8. Канал Екатерины, На «Карте Сахалинского моря с описью южных Курильских островов, сделанной на шлюпе Ди-
             ане в 1811 году под командою Капитана Головнина: а потом в 1812 и 1813 годах на том же шлюпе под командою Капитана
             Рикорда»;
                9. Kunashiri channel, на картах и в лоциях Британского Адмиралтейства;
                10. Canal du Pic, На карте Лаперуза 1797 года «Cartes de decouvertes au Nord du Japon…». URL: http://www.helmink.com/
             Antique_Map_la_Perouse_Japan/http://www.geographicus.com/P/AntiqueMap/JapanHokkaidoCompagnie-perouse-1787 (дата обра-
             щения 10.11.2023);
                11. Canal de Pieck, Сanal de Antonij, Canal de Antonij van Diemen, по Фрису, 1643, по Зибольду, Бражник А. В. Филипп
             Франц фон Зибольд и его «Разъяснения к открытиям Мартена Герритса Фриса, командующего флейтом Castricum в 1643 г. на
             востоке и севере Японии» (окончание). С. 46, 48.
                                         28.  Кунаширский пролив
                Н.Н.: Кунаширский пролив   44°01'с.ш. 145°31'в.д.  № АГКГН: 0261630  Лист карты: L-55-136
                Расположение: Отделяет остров Кунашир от острова Хоккайдо между п-овом Сиретоко (Хоккайдо) и северо-западным
             берегом Кунашира. Соединяет Охотское море на севере и пролив Измены на юге.
                История названия: Остров «Кунашир», отделенный проливом от Йезо, действительно отмечен на карте Императорской Ака-
             демии в Санкт-Петербурге, опубликованной в 1758 году, вероятно, по наблюдениям Шпанберга и Вальтона; открытие этого про-
             лива, однако, должно быть отнесено к Лаксману (1792). Однако его карта оставалась в архивах Камчатки до начала нынешнего
             столетия. Между мысом Весло и полуостровом Ноцуке-ханто он носит название пролив Измены (Notsuke-suidō), а между Куна-
             широм от м. Ивановского до п-ова Сиретоко-ханто – Кунаширский пролив (Nemuro-kaykiō). Сюда же необходимо присовокупить
             пролив Советский между мысом Носаппу-саки и островами Танфильева, Сигнальный, Сторожевой и Анучина; Бражник А. В.
             Забытый командор (книга о Мартене Герритсене де Фрисе ван Харлингене), ISBN 978-5-93856-362-9, 2021. С. 105.
                Крузенштерн назвал пролив Йезо и показал его на своей «Allgemeine Weltkarte»; Von Krusenstern, Reise um die Welt, Atlas
             No. 1. His : Erlauterungen za einer Charte des ganzen Erdkreises, etc. I vol. 4°. Leipzig, 1819. Р. 88;
                Strait of Yezo упомянут также в лоции King, John W. (1861). The China Pilot. London: Printed for the Hydrographic Office,
             Admiralty, р. 366.
                Именем Крузенштерна назван после 1946 г.
                Иностранные названия:
                яп. (кандзи) 根室海峡;
                яп. ромадзи Nemuro-Kaikyō;
                англ. Nemuro Strait
                Yezo Strait, на картах Британского Адм.

                                                420
   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427