Page 286 - Забытый командор
P. 286
e=MD820&bibid=1906465#?c=0&m=0&s=0&cv=0&r=0&xywh=-435%2C- 291%2C4695%2C5811
(дата обращения: 01.01.2020).
Witsen N. Noord en Oost Tartaryen: behelzende eene beschryvinghe van ver-scheidene
Tartersche en nabuurige gewesten, in de Noorder en Oostelykste deelen van Aziën en Europa [в 2 ч.].
Amsterdam, 1785.
Карты Генштаба СССР м-ба 1:500000 и 1:200000.
50
Измерение долготы: Измерения долготы Фрисом и пересчет долгот фон Зибольдом
производились от Меридиана Тенерифе (Teneriffe), который был главным и предпочтительным
меридианом для голландских картографов и навигаторов с 1640-х гг. до начала XIX в. Он
соответствует долготе 16°38′22″ к З от Гринвича. Японские географы и астрономы вели такой
отчет от Меридиана Мияко – 135о40' к востоку от Гринвича.
51 В наст. вр. Тиоман – островок в 30 милях к СЗ от Аора, Малайзия.
52
Азимуты в тексте: Если в тексте указано «S. E. point S.», или «SEtS», или «S. E. by S» (S.E.b
S), т.е. «зюйд-ост-тень-зюйд» – юго-восток-тень-юг – 146,25°. Это означает ¼ или 11,25 градуса
от ЮВ к Ю. В общем виде это выражение означает «one quarter-wind from X towards Y» для
компаса, разделенного на 32 румба. «Southeast by southt» означает «one quarter from SE towards
S» или сокращенно – SEbS. «Тень» или «point» – угол 11,25° по компасу. Во времена парусного
флота румб делился на 4 части и направление указывалось с точностью до ¼ румба, а иногда и с
точностью, и до ⅛ румба. Наименования таких дробных румбов принято составлять исходя из
основного румба в направлении к O (Е) или W, например, дробные румбы между S и StW будут
S¼W, S½W, S¾W и читаются они так: Зюйд-четверть-к Весту, Зюйд-пол-к Весту, Зюйд-три
четверти-к Весту. Компонент «тень», использованный в переводе вместо «by» или «to» (по-
русски «к» или «в сторону»), заимствован нами из нидерландского, где он является предлогом,
слившимся с артиклем дательного падежа – te + den = ten), эквивалент английского «by».
Именно эта система применялась и в русском флоте вплоть до Крымской войны.
53 Миля германская (German mile) или миля немецкая соответствует 1/15 градуса экватора и
дуге меридиана в 4 минуты. Если принять Землю за шар, объем которого равен объему Земли с
размерами Бесселя, то географическая миля выходит равной 7 421 м (или приближенно 7
верстам). Относительно данного термина Зибольд пояснял: «Везде, где мы говорим о милях,
подразумевается немецкая или географическая миля, за исключением случаев, когда
выражается противоположное».
Миля английская или Английская морская миля, или адмиралтейская миля была
первоначально определена как 1/60 градуса или одна минута дуги вдоль линии долготы Земли.
До 1929 г. в Великобритании морская миля соответствовала 1853,184 метра. Это было связано с
тем, что хотели упростить пересчёты с английских сухопутных миль на морские. К одной миле
добавили 800 футов и получилась длина английской морской мили (Admiralty Mile) в 6080
футов.
Миля нидерландская морская – 1/20 часть градуса экватора, 17745 рейнских футов или
5565,75 м.
54 Это открытие можно с полным правом отнести на счет капитана Брескенса Схэпа.
55 Он же Laim, переиначенный Лаперузом в La Mira
56 Имя флейта, которым командовал Кваст.
57
Имя флейта, которым командовал Тасман.
58 Эта цепь островов, простирающаяся от 26°38' до 27°45 ' с.ш. и от 142° до 142° 14' в.д. от
Гринвича, часто встречается в более поздние времена, и называется острова Архиепископа
(Islas del Arzobispo) (1734), острова Маргарет (Margaret's islands)(1773), Мендисабал
(Mendizaval), Десконосида (Desconosida), Гваделупа (Guadelupe) и т.д., и отмечены на картах
XVIII-го века при сильно различающихся долготах, хотя и нет географического описания их
местоположения. Они были также случайно обнаружены японцами еще в 1675 году и названы
287