Page 434 - И жили люди на краю
P. 434
431
старухой; их полукружьем охватывали жильцы других домов и
просто зеваки.
– Чего стоите? – заорал Катков. – Туда, на крышу! Живо!
Иначе все дома сгорят, мать вашу!.. Василий, объясни им. Где
пожарники?
Пожарники бежали в гору, погоняя лошадей, тащивших
телеги с бочками с водой и насосом; под дугами позвякивали
колокольчики. Василий, хрипя горлом, кричал японцам, чтобы
лезли на крышу, сбрасывали с неё горящие предметы, но те не
двигались, молчали, как будто не понимали его. Вышел на улицу
губернатор, он что-то произнёс, однако слова его исчезли в шуме,
словно сгорели в пламени. Подлетел к Каткову командир
пожарной команды и спросил: что тушить?
– Как что? – рассвирепел Катков. – Ты не видишь что?..
– И там... – показал пожарник влево от здания, в котором
начальнику гражданского управления не удалось отдохнуть.
Катков обернулся и увидел зловеще освещённое изнутри
жилище; огню в его стенах было тесно, и он рванулся,
выдавливая стёкла, наружу.
– Тушите это!
Катков выхватил из кобуры пистолет, выстрелил вверх.
– Тихо!.. Ты! И ты. И ты... – тыкал он мужчин пистолетом в
грудь и показывал на крышу дома. – Туда! Туши, туши.
Понимай? Или и сейчас ни хрена не ясно?
Японцы полезли на крышу. К Каткову приблизился
губернатор, шевеля посиневшими дрожащими губами. В этот
момент где-то рядом резко щёлкнул выстрел – пуля просвистела
над плечом начальника гражданского управления. Катков на
мгновение оцепенел, заметив, как двое японцев бросились в
темноту; за ними побежали солдаты...
Сгорело пять домов. На рыхлом прохладном рассвете на
тлеющие головешки спустился тихий дождь. Погорельцы,