Page 430 - И жили люди на краю
P. 430
427
*
Томариору Катков оглядел совсем бегло. Здесь тоже
главным предприятием была бумфабрика; военные однажды
заезжали, но не стреляли и ничего не разоряли.
**
В Кусюннай поезд прибыл в тот час, когда и небо, и море
переливались красками закатного солнца. На перрончике
толпились, наверное, все жители поселка; впереди стояли
старики. «Чем дальше едем, тем больше встречающих, – подумал
Катков. – Значит, по телефону предупреждают о визите
губернатора. Это хорошо. Через три-четыре дня о его поездке
будут знать в самых дальних уголках, где русских ещё и в лицо не
видели и не представляют, какие они. Но тут-то наши
мореплаватели основали первый пост. Неужели ни одной
постройки не сохранилось?»
Пока паровозная бригада готовилась в обратный путь,
Катков с Такаги, и следом Василий немного прошлись по улице.
Она же была и дорогой, уходящей дальше по побережью, к
Эсутору. Свернули к распахнутому в бугорках волн заливу,
постояли, прищуренно наблюдая, как ускользает за горизонт,
горячее солнце. В это время Катков выяснил у губернатора, что о
русских постройках он не слышал, здесь скучно и кисло, местные
жители только ловят рыбу и кое-что выращивают.
Назад к югу спускались без остановок; в густой темноте,
всё плотнее наполняемой моросью, порой представлялось: прямо
от концов шпал земля отвесно обрывается к морю – вода внизу,
метрах в пятидесяти, отсвечивала холодным чёрным лаком. На
днях на этом перевале на рельсы кто-то повалил дерево. Благо,
машинист, пожилой японец, заметил его в луче прожектора и
остановил поезд.
К Каткову подсел сотрудник госбезопасности.
* Томариору – ныне Томари.
**
Кусюннай – ныне Ильинский.