Page 813 - И жили люди на краю
P. 813

810

          ужасно говорил? То есть так, как у нас в поселении. Русскими
          словами, да на старый лад – отцы наши от дедов их переняли, а
          мы от отцов. Это в лагере я стал учиться правильно произносить
          слова.   Здесь   много     образованных     и    умных.    Просто
          удивительно…
               – Ну  ты  про  девку  свою  давай!  – обрезал  Тимофея
          Пестряков
               – А что про неё? Издевалась, что я говорю малограмотно.
          А тут…  я  бы  мимо  прошёл.  Но  она  из  тех,  что  день  ото  дня
          накапливают желчь, и её обязательно нужно выбрызнуть. Вот она
          и протянула мне десять рублей.  «На, – сказала, – переводчик с
          дурацкого  на  дурацкий,  купи  себе  букварь»,  Я  не  выдержал,
          обозвал  её  красивой  пакостью.  Она  прямо-таки  задохнулась:
          «Что?  Ну-ка  повтори!»  И  я  повторил:  «Ты  красивая,  но
          – пакость!» Лицо её перекосила бешеная ярость, и она сказала,
          как плюнула: «Ну, ты у меня попляшешь!» Вот я и пляшу, – опять
          вздохнул Тимофей и добавил: – Ещё пять лет осталось.
               – Как  это  понять?  – напряжённо  уставился  на  Тимофея
          охранник.
               – Вскоре меня арестовали. Донос был. Много написала, как
          я  с  японцами  встречаюсь.  И  на  заводе  в  то  время  пожар
          случился...
               – Ерунду ты, малый, городишь, – резко сказал Пестряков.
          – Я думал, ты откровенно, а ты изворачиваешься. Про какую-то
          девку, любовь.
               – Я ж говорил, не поверите.
               Ромашов сел, свешивая ноги с саней, и произнёс:
               – Подъезжаем.
               Подошёл инженер – шапка на затылке, пальцы левой руки в
          крови, спросил, волнуясь:
               – Как проехали?
               – Неважно. Но пока можно, – сказал Ромашов.
   808   809   810   811   812   813   814   815   816   817   818