Page 97 - И жили люди на краю
P. 97

94
          мою не хошь?
               –  Не-а,  –  мотнул  головою  Пётр.  –  Стара.  У  меня  своя,
          молода, красива!
               – У тебя? Да ни шиша у тебя, мародёра, нету! Не зыркай. Да
          не зыркай, винтовки ваши я спрятал. В кого лошадей превратили,
          мерзавцы!
               –  Ты  чо?  Солнце  садится,  а  ты  не  знаешь,  чо  японцы  на
          остров вылазят?
               –  Брешешь!  –  запротестовал  мужичок;  по  руке  его  с
          тонкими, как у подростка пальцами, прошла дрожь. – Где видел?
               –  В  заливе,  где  ишшо?  Не  то,  зачем  ба  нам  твои  клячи
          понадобились?
               Лицо  у  мужичка  сморщилось,  скисло;  он  произнёс
          плаксиво:
               – А кто же нас оборонит?
               Где-то  далеко-далеко  дробно  бухнуло  –  так  рвутся
          падающие  друг  за  другом  снаряды,  –  и  по  всему  небу,
          розовато-жёлтому  от  сползающего  вниз  солнца,  прокатился
          вязкий гул.
               – Они? – тревожно спросил мужичок.
               Пётр позвал товарища:
               – Вставай, Гнат. Бой идёт.
               Игнат, зевая, уставился на мужичка.
               –  A-а,  стрелок?  Видишь?  –  Игнат  показал  своё  плечо  с
          полоской запёкшейся крови. – А мог бы и в затылок. Не стыдно?
               Мужичок,  сокрушённо  осмотрев  плечо  моряка,  махнул
          рукой.
               – Ладноть. Дальше-то чево?
               Пётр усмехнулся.
               – Ясно чо: догнал своё добро... Куды винтовки-то упрятал?
               Мужичок  показал  под  ильм;  большая  ветка  его,
          переломанная, как кость, свисала до земли.
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102