Page 31 - На хвосте креветки
P. 31

Любовь Безбах.  Повествование


           – Верни Турешмат! – потребовал один из айнов.
           – Пуля тебе, а не Турешмат, – ответил Хаттори и выстрелил в
        воздух. Айны продолжали удерживать хрипящих лошадей.
           – Верни Турешмат, и можешь убираться отсюда. Больше нам от
        тебя ничего не надо.
           – Брось поводья, цуриканда ! – рявкнул Хаттори. – Хвосты ке-
                                    15
        товые сосать будешь собакам на смех!
           Он снова выстрелил. Лошадь под ним утробно хрюкнула и пово-
        локла айна, цеплявшегося за поводья. Хаттори стукнул прикладом
        по маячившей в темноте голове. Поводья освободились. Турешмат
        низко завыла сквозь кляп. Кто-то выстрелил. Короткий возглас – и
        один из нападавших рухнул под пляшущие копыта. Айны отступи-
        ли,  растворившись  в  темной  тайге.  Японцы  подхлестнули  коней,
        вслед засвистели стрелы.
           – Неприятностей огребут, поганцы, – выругался Хаттори.
           Одна из лошадей споткнулась и осела, ездок еле успел выдернуть
        ногу из стремени. Убедившись, что она мертва, он сел на другого
        коня позади товарища. «Отравленные стрелы, – догадался торговец.
        – Они пользуются ядом суруку. Их счастье, что никого не убили».
           Лошади уносили похитителей прочь.
           Команда Хаттори расселилась на ночь по домам в рыбацкой де-
        ревне. Сам он занял лучшее жилище, выгнав хозяев на улицу. Во
        дворе оставил двоих охранников. В доме он вытащил изо рта Ту-
        решмат кляп, развязал руки и больно схватил за волосы.
           – Значит, замуж за меня не хочешь? – угрожающе произнес он.
           Турешмат  молчала,  замерев  от  страха.  Патриархальный  уклад
        утара воспитал в ней подчинение мужчине, но не это парализовало
        ее. Хаттори внешне напоминал ей Шиму – вероятно, только тем,
        что тоже был японцем, только старше. И гораздо опаснее.
           – Раздевайся, – велел он.
           – Я другому сосватана, – чуть слышно прошептала Турешмат.
           Хаттори ударил ее по лицу:
           – Дважды повторять? Папаша вконец распустил тебя, паршивая
        девка!
           Турешмат с силой втянула ноздрями воздух, преодолевая боль от
        пощечины, и начала раздеваться.
           – Быстрее! – приказал Хаттори.
           Он взял ее безжалостно и грубо, как животное. Турешмат зады-
        халась и скрипела зубами от невыносимой боли.

        15 Цуриканда в айнской мифологии – вредоносное божество в облике медведя-людоеда.

                                         29
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36