Page 28 - На хвосте креветки
P. 28

На хвосте креветки


                    Хозяйка сунулась было налить еще, но Хаттори отогнал ее.
                    – Пусть лучше твоя дочка поухаживает. Да не эта, а вон та, ко-
                 торая нитки сучит.
                    – Не положено ей, – буркнул старейшина.
                    – Налить японцу самогону – не положено? – удивился торговец.
                 – Эй, красавица, налей-ка отцу и гостю.
                    Турешмат бросила настороженный взгляд на отца, тот кивнул. С
                 японцами лучше не ссориться. Девушка подняла тяжелую бутыль и
                 разлила самогон по чашкам, хотя чашка гостя была почти полной.
                    – Как зовут?
                    – Турешмат, – ответила дочь старосты.
                    – Красивое имя. И голос у тебя необычный, низкий. Пойдешь
                 за меня замуж?
                    Турешмат молча отвернулась и ушла к своим ниткам.
                    – Ладно, шучу я. Хотя не совсем. Выйти замуж за японца – это
                 честь. И родить от японца – тоже честь. Что мрачный такой, Сири-
                 коро? Что заботит? Я вот вижу, огород у вас распаханный. Картош-
                 ку сажали, да? А зачем сажали?
                    – Как зачем? Чтоб зимой было что кушать утару, – резонно от-
                 ветил старейшина.
                    – Значит, кушать нечего? А почему так, Сирикоро? Что до дна
                 не пьешь? Обижаешь. Так почему утар до весны без огорода не до-
                 тянет? Вон сколько рыбы заготовили!
                    – Зверя меньше стало. Нельзя его бить, иначе не будет зверя.
                    – А почему? Почему зверя меньше стало?
                    Торговец безошибочно попадал в самые больные места, и ста-
                 рейшина,  медленно  хмелея,  становился  все  более  откровенным.
                 Многие вопросы волновали вождя – вопросы, от решения которых
                 зависело существование утара.
                    – Русские поселенцы в свое время хорошо к нам относились. Я
                 еще мальчонкой был – приехала к нам молоденькая девушка, учила
                 детей русскому языку, читать и писать учила. Книжек надарила с
                 картинками. Власти лекарствами помогали. Даже браконьеров на-
                 казывали. Тут как-то раз перестрелка была айнов с русскими охот-
                 никами. Русские власти своих же и наказали.
                    – Выходит, русские лучше нас, японцев?
                    Сирикоро пьяно двинул плечом.
                    – А кто вас разберет… Наш утар раньше селился в другом месте. Рус-
                 ские для своих каторжан, у которых срок закончился, отмерили огороды
                 прямо на нашей земле. Мы объясняем: мол, это наша земля, куда нам
                 самим теперь деваться? А они – с чего вы взяли, что земля ваша? Рос-

                                         26
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33