Page 152 - Подкаст "Книжный Южный"
P. 152

ЕК:  С тенью вообще произошел конфуз: лингвисты по косвенным призна-
            кам выследили, что тень была раньше мужчиной. Как это было: берем похо-
            жие слова (главное, чтобы они были женского рода и оканчивались на мягкий
            знак) – дверь, медаль, кровать и т. д. А теперь применяем к ним уменьшитель-
            но-ласкательную форму: дверка, медалька, кроватка... Как видите, везде сохра-
            няется женский род.
                    А теперь попробуйте проделать тоже самое с «тенью». Никакой «теньки»
            у вас не выйдет. А получится... тенёк! Тот самый призрачный след от древних
            времен, когда слово «тень» тоже было мужского рода!
                    Конечно, это не все слова, а только самые распространенные. Наилучший
            выход – проверять род непонятных существительных по словарю. Естественно,
            по новому словарю, вышедшему в XXI веке, а не 60-70 лет назад.


            КЛ:  В воспоминаниях известного актера и драматурга П. А. Каратыгина рас-
            сказывается о случае, когда некую нервную даму, для того чтобы прекратить
            начавшуюся у нее истерику, решили обдать холодной водой: «…проведя рукав
            пожарной кишки в ее окно, хотели облить ее внезапной душью». Словарь Даля
            приводит два варианта: дУша и душ. И поясняет: холодные обливания, обдача
            струей воды. Во французском языке, откуда в русский язык пришло это слово,
            душ – женского рода. Какое-то время и у нас была дУша, а не душ.


            ЕК:   Но у некоторых слов род сложно определить и по сей день. С аббревиа-
            турами такая заковыка часто случается. Например,  МИД – министерство ино-
            странных  дел.  Вот  как  правильно  –  МИД  заявил?  Или  МИД  заявило?  Как  мы
            знаем, род аббревиатур употребляется по главному слову – в нашем случае это
            «министерство». То есть МИД сделало заявление. Но нет. МИД настолько усто-
            явшаяся аббревиатура, что стала почти что существительным мужского рода.
            И отсюда мужской род сказуемого. Но при этом МЧС, Минобрнауки остаются
            словами среднего рода.


            КЛ:  Со стихийными бедствиями тоже не все однозначно. Вот кажется, что тор-
            надо – точно оно среднего рода. Потому что окончание на -о. Ну и означает
            «смерч». А цунами – это волна. Значит, она. Но нет. На самом деле торнадо –
            мужского рода. А цунами, хоть и волна, – среднего. Не удивляйтесь. Так бывает.


            ЕК:  Одно  капучино  или  один  капучино?  С  кофе  все  четко  и  понятно.  Было:
            «один кофе» – некоторые не могли запомнить и говорили «одно кофе» – тогда
            в словарях разрешили в устной речи использовать оба варианта. Но при этом
            литературный вариант остался один: кофе – это он. И лучше так говорить всегда.
                    А теперь про разновидности напитка. Дело в том, что еще в редакции
            2005 года в орфографическом словаре капучино и глясе были исключитель-
            но среднего рода. Точка. Других вариантов даже не давалось. А вот эспрессо
            и американо в это же самое время были мужского рода. Да, одно капучино и
            один американо. Абсурд. Составители словаря опомнились и через какое-то
            время сделали все эти слова (и кофе тоже) двух родов: и мужским, и средним.
            Ну  чтобы  наверняка  не  ошиблись.  Странно,  что  про  женский  пока  еще  не
            подумали.
            152
   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157