Page 153 - Подкаст "Книжный Южный"
P. 153

КЛ:   Ножницы, бигуди, граффити. У этих слов особенный род, потому что не муж-
            ской, не женский и даже не средний. Граффити, ножницы и бигуди употребляют-
            ся в форме только множественного числа. Так что захотите похвастаться своим
            искусством настенной живописи – придется говорить во множественном числе,
            даже если изобразили что-то одно. Посмотри МОИ граффити, но не Мое или Мой.


            ЕК:   Так вышло, что самые сильные сомнения в роде – в словах про обувь.
            Тапок или тапка, туфель или туфля, кроссовок или кроссовка? Запоминаем так:
            пары нет, значит, девочка – женский род. Одна туфля, одна тапка и так далее.  Но
            и тут есть исключение. Одинокий кед – это парень. Мужской род.

            КЛ:  Сезон отпусков в разгаре, и люди продолжают разъезжаться к местам от-
            дыха, кто на чем горазд. Мы же поведем речь о плацкарте. Какого рода это сло-
            во, как правильно его употреблять в речи, в каких случаях? Открываем толковый
            словарь: плацкарта – особый проездной билет, дающий пассажиру право поль-
            зоваться в вагоне нумерованным местом для лежания или сидения. Часто это
            слово употребляют неправильно, ставя его в мужской род, подразумевая под
            словом «плацкарт» сам плацкартный вагон (всю дорогу мы ехали плацкартом),
            однако и в таком значении этого слова не существует в литературном языке.
            Верно говорить «плацкарта» и в значении «проездной билет, проездная карта, в
            которой указано ваше  место.


            ЕК:   А дальше перечислим слова, которые на сегодняшний день по нормам
            русского языка могут быть употреблены и в женском, и в мужском роде, и лю-
            бой из вариантов будет верным. Например, ставня или ставень (в наши дни ак-
            туальнее рольставня или рольставень).


            КЛ:  Вольер и вольера. Можно и так, и так. Розенталь, например, пишет, что
            форма женского рода более употребительна. Но сегодня в речи и в заголовках
            новостей в основном все-таки встречается вольер, в мужском роде. А вам как
            привычнее?


            ЕК: Человека с не самыми быстрыми мыслительными процессами мы скорее
            назовем жирафом, чем жирафой. Да и самое высокое животное в мире мы при-
            выкли называть существительным мужского рода. Но вообще никто не запре-
            щает называть жирафой: оба варианта считаются равноправными. Это, кстати,
            никак  не  относится  к  половой  принадлежности  животных.  А  название  самки
            всегда можно позаимствовать у Владимира Семеновича Высоцкого, вспомнив
            песню «Что случилось в Африке» (помните, «Льют жираф с жирафихой слезы
            крокодильи»?). Правда, только в разговорной речи.


            КЛ:  Среди представителей растительного мира тоже есть такие, которые в
            русском языке можно употреблять и в мужском, и в женском роде. Например,
            цветок, названный в честь петербургского ботаника Иоганна Георги, можно
            назвать и «георгином», и «георгиной» – в словарях даны оба варианта. При
            этом в профессиональной речи ботаников используется только форма жен-
            ского рода – красная георгина.
                                                                                                         153
   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158