Page 147 - «Фольклор палеоазиатских народов» Сборник материалов
P. 147
IV Международная научно-практическая конференция
«Фольклор палеоазиатских народов»
Посёлок Нижние Пронге – Залив и озеро Пронге –
корюшка корюшка
Остров Удд – остров, Ручей Урш – остров
ныне о. Чкалова
Река Куегда/Куенга – каймы – Залив Куэгда (?)
тальник
Селение Ӄ’авла – быть горячим, Река Кавле – «горячая река»
ныне Анненские Воды
Селение Музв: музṕ – шест, Поселок Музьма – му – лодка,
т. е. место, где делали шесты «лодочное селение»
Селение Ул – улдь – быть высо- Селение Ульво – улд – быть
ким – селение на высоком месте высоким – селение на возвышен-
ном месте
Данный факт подтверждает мысль о сходстве географических
объектов и типов ландшафтов на данных территориях, что нашло
отражение в их названиях. Другим объяснением может быть то, что
шло обоюдное переселение нивхов как с материка на остров, так
и наоборот. Поэтому происходил языковой процесс заимствования
географических названий.
Таким образом, на Нижнем Амуре и на острове Сахалин име-
ются географические объекты, соответствующие географической
классификации. В лингвистическом плане способы образования то-
понимов аналогичны, что говорит о единой словообразовательной
системе нивхского языка. Согласно семантической классификации
здесь также обнаруживаются единые признаки деления географи-
ческих объектов на классы, что является отражением мировоззре-
ния нивхов об окружающем мире в целом. Аналогичные названия
географических объектов, т. е. транс-топонимов как на материке,
так и на острове, убедительно доказывают, что в далёком прошлом
шло активное переселение нивхов.
Сохранившиеся до сегодняшних дней нивхские топонимы на
этих территориях указывают на то, что с давних времен здесь жили
нивхи, которые хорошо знали свою территорию и подробно обо-
значили её географическими терминами для ориентации на мест-
ности, и названия некоторых мест нашли отражение в фольклоре.
В своих названиях эти термины сохраняют уникальный нивхский
язык и сведения о традиционной культуре. Фольклорный материал
может помочь в раскрытии значений некоторых топонимов.
145