Page 28 - Страдания юного Вертера
P. 28

27




                                                      КНИГА ВТОРАЯ

                       20 октября 1771 г.

                       Вчера мы прибыли сюда. Посланник нездоров и поэтому несколько дней не выйдет из
                 дому. Все бы  ничего,  будь он  покладистее.  Я  чувствую, чувствую,  что  судьба готовит  мне
                 суровые испытания. Но не будем унывать! При беспечном нраве все легко! Беспечный нрав?
                 Даже смешно, как из-под моего пера вышли эти слова. Ах, немножко больше беспечности, и
                 я был бы счастливейшим из смертных. Что же это, в самом деле? Другие в невозмутимом
                 самодовольстве кичатся передо мной своими ничтожными силенками и талантами, а я отча-
                 иваюсь в своих силах и дарованиях? Боже всеблагий, оделивший меня так щедро, почему не
                 удержал ты половину и не дал мне взамен самоуверенности и невзыскательности?
                       Ничего, ничего, все наладится. Ты совершенно прав, мой милый. С тех пор как я целые
                 дни провожу на людях и вижу их делишки и повадки, я стал гораздо снисходительнее к себе.
                 Раз уж мы так созданы, что все примеряем к себе и себя ко всему, – значит, радость и горе
                 зависят от того, что нас окружает, и ничего нет опаснее одиночества. Воображение наше, по
                 природе своей стремящееся подняться над миром, вскормленное фантастическими образами
                 поэзии, рисует себе ряд людей,   стоящих неизмеримо выше нас, и все, кроме нас, кажется
                 нам  необыкновенным,  всякий  другой  человек  представляется  нам  совершенством.  И  это
                 вполне естественно. Мы на каждом шагу чувствуем, как много нам недостает, и часто видим
                 у  другого  человека  то,  чего  лишены  сами,  приписывая  ему  свои  собственные  качества,  с
                 несокрушимым  душевным  спокойствием  в  придачу.  И  вот  счастливое  порождение  нашей
                 фантазии готово. Зато когда мы неуверенно и кропотливо, с трудом пробиваемся вперед, то
                 нередко обнаруживаем, что, спотыкаясь и плутая, мы забрались дальше, чем другие, плывя
                 на всех парусах, и тут, поравнявшись с другими или даже опередив их, испытываем чувство
                 подлинного самоутверждения.

                       26 ноября

                       Я начинаю кое-как осваиваться здесь. Самое главное, что дела достаточно; а кроме то-
                 го, меня развлекает пестрое  зрелище разнообразных людей, новых, разнородных  типов.  Я
                 познакомился с графом К. и что ни день, то все сильнее почитаю его: это большой, светлый
                 ум,  но  отнюдь  не  засушенный  обширными  познаниями;  в  его  обхождении  чувствуется
                 столько ласкового дружелюбия! У меня было к нему деловое поручение, и он сразу принял
                 во мне участие, с первых же слов увидев, что мы понимаем друг друга и что не с каждым
                 можно так говорить, как со мной. Я, со своей стороны, глубоко тронут его приветливым и
                 простым обращением. Право же, самая лучшая, самая чистая радость на свете – слушать от-
                 кровенные излияния большой души.

                       24 декабря

                       Посланник сильно досаждает мне; я этого ожидал. Такого педантичного дурака еще не
                 видел мир. Все он делает строго по порядку, придирчив, как старая дева, и вечно недоволен
                 собой, а потому и на него ничем не угодишь. У меня работа спорится, и пишу я сразу набе-
                 ло. А он способен возвратить мне бумагу и сказать: «Недурно, но просмотрите-ка еще раз, –
                 всегда можно найти более удачное выражение и более правильный оборот». Тут уж я при-
                 хожу в бешенство. Ни одного  «и», ни одного союза он тебе не  уступит и яро ополчается
                 против инверсий, которые нет-нет да проскользнут у меня. Фразу ему надо строить на стро-
                 го определенный лад, иначе он ничего не поймет. Горе иметь дело с таким человеком! Един-
                 ственное мое утешение-дружба графа К. На днях он вполне откровенно высказал мне свое
                 недовольство  медлительностью  и  педантством  моего  посланника.  «Такие  люди  только
                 осложняют жизнь себе и другим. Но ничего не поделаешь, – добавил он. – Приходится ми-
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33