Page 29 - Страдания юного Вертера
P. 29

28

                 риться, как путешественнику, которому надо перевалить через гору: не будь горы, дорога
                 была бы много удобнее и короче, но раз она есть, необходимо одолеть ее!»
                         Старик мой чует, что граф оказывает мне предпочтение перед ним, и это его злит; он
                        пользуется любым случаем дурно отозваться при мне о графе: я, разумеется, не даю  ему
                    спуску, отчего положение только осложняется. Вчера  я окончательно возмутился,  потому
                  что он попутно  затронул  и меня самого. Для светского обихода граф, мол, вполне на месте:
                    и работает с легкостью, и пером владеет бойко, но с глубокой ученостью он  не отличается,
                   как и все литераторы. Выражение его лица при этом ясно говорило: «Ловко я тебя поддел?»
                   Но меня это ничуть не тронуло; я презираю людей, которые могут так думать и так себя в е-
                    сти. Я дал ему довольно резкий отпор,  сказав,  что граф заслуживает всяческого уважения
                      как по своему характеру, так и своим познаниям. «Мне не доводилось видеть человека, –
                   сказал я, – которому посчастливилось бы в такой степени расширить свой кругозор, распро-
                    странить свою любознательность на разнообразнейшие предметы и остаться столь же дея-
                    тельным в повседневной жизни». Для мозгов старика это была китайская грамота,  и я по-
                  спешил откланяться, чтобы окончательно не выйти из себя от какого-нибудь нового абсурда.
                        И в этом повинны вы все, из-за ваших уговоров и разглагольствований о пользе труда
                  впрягся я в это ярмо! Труд! Да тот, кто сажает картофель и возит в город зерно на продажу,
                    делает куда больше меня; если я не прав, я готов еще десять лет проработать на галере, к ко-
                 торой прикован сейчас.
                       А  это  блистательное  убожество,  а  скука  в  обществе  мерзких  людишек,  кишащих  во-
                 круг! Какая борьба мелких честолюбий; все  только и смотрят, только и следят, как бы об-
                 скакать друг друга хотя бы на  полшага; дряннейшие и подлейшие страсти в самом  непри-
                 крытом  виде.  Одна  особа,  например,  похваляется  перед  первым  встречным  своей
                 знатностью и своими имениями, так что каждый неизбежно думает: вот дура! Превозносит
                 невесть как свое захудалое дворянство и великолепие своих поместий. А хуже всего вот что:
                 особа эта – дочь местного писаря. Право же, не могу я понять людей, которым не совестно
                 срамиться таким вопиющим образом.
                       Поистине я с каждым днем  убеждаюсь все более, мой друг, что глупо судить о других
                 по себе. У меня столько хлопот с самим собой, и сердце мое так строптиво, что мне мало де-
                 ла до других, только бы им не было дела до меня.
                       Больше всего бесят меня пресловутые общественные отношения. Я сам не хуже других
                 знаю, как важно различие сословий, как много выгод приносит оно мне самому; пусть тол ь-
                 ко оно не служит мне препятствием, когда на моем пути встречается хоть немножко радо-
                 сти, хоть искра счастья. Недавно я познакомился на прогулке с некоей девицей фон Б., ми-
                 лым  созданием,  сохранившим  много  естественности  в  этом  чопорном  кругу.  Мы
                 разговорились и понравились друг другу, а на прощание я попросил разрешения посетить ее.
                 Она так чистосердечно дала его, что я едва дождался подходящего случая отправиться к ней.
                 Она не живет здесь постоянно, а только гостит у тетки. Старуха с первого взгляда не понра-
                 вилась мне. Я оказывал ей всяческое внимание, в разговоре обращался преимущественно к
                 ней,  и  уже спустя  полчаса  мне  было  ясно  то,  в  чем  позднее  призналась  и  сама  девица,  а
                 именно: что милейшая тетушка, не имея в преклонных своих годах ни порядочного состо я-
                 ния,  ни  ума,  не  имея  никакой  опоры,  кроме  внушительного  ряда  предков,  отгородилась,
                 точно стеной, своим аристократизмом и не знает иной услады, как взирать с высоты своего
                 величия поверх бюргерских голов. В молодости она, говорят, была хороша собой, прожига-
                 ла жизнь, не одного несчастного юношу довела до отчаяния своим своенравием, а в зрелые
                 годы всецело подчинилась отставному вояке, который на условиях полной покорности и за
                 приличное вознаграждение согласился скоротать с ней ее медный век вплоть до самой своей
                 смерти. Теперь для нее наступил одинокий железный век, и никто бы не нарушал ее одино-
                 чества, не будь так мила ее племянница.

                       8 января 1772 г.

                       Что это за люди, у которых все в жизни основано на этикете и целыми годами все по-
                 мыслы и стремления направлены к тому, чтобы подняться на одну ступень выше! Можно
                 подумать, что у них нет других занятий: наоборот, работы накапливается вороха, именно
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34