Page 47 - Страдания юного Вертера
P. 47

46

                 срывать плод, пока он не созрел. А за две недели многое решится. Матушке моей передай,
                 чтобы молилась за своего сына и простила все огорчения, какие я причинил ей. Такова уж
                 моя доля – огорчать тех, кому я обязан дарить радость. Прощай, бесценный друг! Да будет с
                 тобою благословение господне! Прощай!

                       Что  происходило  тем  временем  в  душе  Лотты,  каковы  были  ее  чувства  к  мужу  и  к
                 несчастному ее другу, этого мы не дерзаем передать словами, но, зная ее натуру, можем по-
                 нять многое, а чистая женская душа, заглянув в ее душу, пособолезнует ей.
                       Известно одно – она приняла твердое решение сделать все возможное, чтобы удалить
                 Вертера, и медлила, лишь щадя его из сердечного дружеского участия, ибо знала, какой это
                 будет  для  него  тяжкой,  почти  что  невыполнимой  жертвой.  Однако  обстоятельства  все
                 настойчивее требовали от нее решительных действий; правда, муж брал пример с нее и не
                 затрагивал этого вопроса, но тем важнее было ей на деле доказать, что своими помыслами
                 она достойна его.
                       В  тот  самый  день,  когда  Вертер  написал  только  что  приведенное  письмо  к  другу,  в
                 воскресенье перед рождеством, он вечером пошел к Лотте и застал ее одну. Она приводила в
                 порядок игрушки, которые приготовила к празднику своим младшим братьям и сестрам. Он
                 заговорил о том, как обрадуются малыши, и припомнил те времена, когда неожиданно рас-
                 пахнутые двери и зрелище нарядной елки с восковыми свечами, сластями и яблоками при-
                 водило его в невыразимый восторг.
                       – Вы тоже  получите  подарочек,  если  будете  умницей,  –  сказала  Лотта,  скрывая  свое
                 замешательство под милой улыбкой. – Вам достанется витая свечка и еще кое-что.
                       – А что, по-вашему, значит быть умницей? – вскричал он. – Лотта, дорогая! Каким мне
                 быть, как себя вести?
                       – В четверг вечером  –  сочельник, придут дети и отец тоже, и  каждый получит свое.
                 Приходите  и  вы  тогда,  не  раньше.  –  Вертер  опешил.  –  Прошу  вас,  послушайтесь  меня,  –
                 продолжала она, – иначе нельзя, пощадите мой покой, так не может, не может продолжать-
                 ся.
                       Он отвел от нее взгляд и зашагал по комнате, повторяя сквозь зубы:  «Так не может
                 продолжаться!» Лотта почувствовала, в какое ужасное состояние привели его сказанные ею
                 слова, и пыталась отвлечь его посторонними вопросами, но тщетно.
                       – Нет, Лотта, – вскричал он, – больше я вас не  увижу!
                       – Да почему же? – запротестовала она. – Вы можете и должны видеться с нами, Вер-
                 тер,  только  будьте  благоразумны.  Ах,  зачем  вы  родились  таким  порывистым,  зачем  так
                 страстно и упорно увлекаетесь всем, за что бы ни брались? Прошу вас, – повторила она, взяв
                 его  за  руку,  –  будьте  благоразумны!  Сколько  разнообразных  наслаждений  дарят  вам  ваши
                 знания, ваши способности, ваш ум! Будьте же мужчиной! Отрешитесь от своей несчастной
                 привязанности  к  той,  кто может  лишь  жалеть  вас.  –  Он  заскрежетал  зубами и  мрачно  по-
                 смотрел  на  нее.  Она  продолжала,  не  отпуская его руки: –  На одно мгновение отрезвитесь,
                 Вертер. Разве вы не чувствуете, что сами себя обманываете и умышленно ведете к гибели?
                 На что вам я, Вертер, именно я, собственность другого? На что вам это? Ох, боюсь я, боюсь,
                 не потому ли так сильно ваше желание, что я для вас недоступна?
                       Он выдернул свою руку и устремил на нее негодующий взгляд.
                       – Умно, – произнес он, – очень умно! Это, должно быть, мнение Альберта? Тонко!
                 Очень тонко!
                       – Так всякий бы рассудил, – ответила она. – Неужто во всем мире не найдется девушки
                 вам по сердцу? Превозмогите себя, поищите, и, клянусь вам, вы ее найдете; меня уже давно
                 пугает то, что вы за последнее время замкнулись в таком тесном кругу, это страшно  и  для
                 вас  и  для  нас.  Превозмогите  же  себя.  Путешествие    непременно  рассеет  вас!  Поищите,
                 найдите  предмет,  достойный  вашей  любви,  а  тогда  возвращайтесь,  и  мы  будем  вместе
                 наслаждаться благами истинной дружбы.
                       – Это  стоило  бы  напечатать,  –  заметил  он  с  холодной  усмешкой,  –  и  рекомендовать
                 всем гувернерам. Милая Лотта! Потерпите еще немножко, не трогайте меня, и все образует-
                 ся!
                       – С одним условием, Вертер, вы придете не раньше сочельника!
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52