Page 41 - Анна Каренина
P. 41

– Это Гриша? Боже мой, как он вырос! – сказала Анна и, поцеловав его, не спуская глаз
               с Долли, остановилась и покраснела. – Нет, позволь никуда не ходить.
                     Она сняла платок, шляпу и, зацепив ею за прядь своих черных, везде вьющихся волос,
               мотая головой, отцепляла волоса.
                     – А ты сияешь счастьем и здоровьем! – сказала Долли почти с завистью.
                     – Я?… Да, – сказала Анна. – Боже мой, Таня! Ровесница Сереже моему, – прибавила
               она,  обращаясь  ко  вбежавшей  девочке.  Она  взяла  ее  на  руки  и  поцеловала.  –  Прелестная
               девочка, прелесть! Покажи же мне всех.
                     Она называла их и припоминала не только имена, но года, месяцы, характеры, болезни
               всех детей, и Долли не могла не оценить этого.
                     – Ну, так пойдем к ним, – сказала она. – Вася спит теперь, жалко.
                     Осмотрев детей, они сели, уже одни, в гостиной, пред кофеем. Анна взялась за поднос и
               потом отодвинула его.
                     – Долли, – сказала она, – он говорил мне.
                     Долли холодно посмотрела на Анну. Она ждала теперь притворно-сочувственных фраз;
               но Анна ничего такого не сказала.
                     – Долли, милая! – сказала она, – я не хочу ни говорить тебе за него, ни утешать; это
               нельзя. Но, душенька, мне просто жалко, жалко тебя всею душой!
                     Из-за густых ресниц ее блестящих глаз вдруг показались слезы. Она пересела ближе к
               невестке и взяла ее руку своею энергическою маленькою рукой. Долли не отстранилась, но
               лицо ее не изменяло своего сухого выражения. Она сказала:
                     – Утешить меня нельзя. Все потеряно после того, что было, все пропало!
                     И  как  только  она  сказала  это,  выражение  лица  ее  вдруг  смягчилось.  Анна  подняла
               сухую, худую руку Долли, поцеловала ее и сказала:
                     – Но,  Долли,  что  же  делать,  что  же  делать?  Как  лучше  поступить  в  этом  ужасном
               положении? – вот о чем надо подумать.
                     – Все кончено, и больше ничего, – сказала Долли. – И хуже всего то, ты пойми, что я не
               могу его бросить; дети, я связана. А с ним жить я не могу, мне мука видеть его.
                     – Долли, голубчик, он говорил мне, но я от тебя хочу слышать, скажи мне все.
                     Долли посмотрела на нее вопросительно.
                     Участие и любовь непритворные видны были на лице Анны.
                     – Изволь, – вдруг сказала она. – Но я скажу сначала. Ты знаешь, как я вышла замуж. Я с
               воспитанием maman не только была невинна, но я была глупа Я ничего не знала. Говорят, я
               знаю, мужья рассказывают женам своим прежнюю жизнь, но Стива… – она поправилась, –
               Степан Аркадьич ничего не сказал мне. Ты не поверишь, но я до сих пор думала, что я одна
               женщина, которую он знал. Так я жила восемь лет. Ты пойми, что я не только не подозревала
               неверности, но что я считала это невозможным, и тут, представь себе, с такими понятиями
               узнать  вдруг  весь  ужас,  всю  гадость…  Ты  пойми  меня.  Быть  уверенной  вполне  в  своем
               счастии, и вдруг… – продолжала Долли, удерживая рыданья, – и получить письмо… письмо
               его  к  своей  любовнице,  к  моей  гувернантке.  Нет,  это  слишком  ужасно!  –  Она  поспешно
               вынула платок и закрыла им лицо. – Я понимаю еще увлечение, – продолжала она, помолчав,
               –  но  обдуманно,  хитро  обманывать  меня…  с  кем  же?…  Продолжать  быть  моим  мужем
               вместе с нею… это ужасно! Ты не можешь понять…
                     – О нет, я понимаю! Понимаю, милая Долли, понимаю, – говорила Анна, пожимая ее
               руку.
                     – И ты думаешь, что он понимает весь ужас моего положения? – продолжала Долли. –
               Нисколько! Он счастлив и доволен.
                     – О нет! – быстро перебила Анна. – Он жалок, он убит раскаяньем…
                     – Способен  ли  он  к  раскаянью?  –  перебила  Долли,  внимательно  вглядываясь  в  лицо
               золовки.
                     – Да, я его знаю. Я не могла без жалости смотреть на него. Мы его обе знаем. Он добр,
               но он горд, а теперь так унижен. Главное, что меня тронуло (и тут Анна угадала главное, что
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46