Page 23 - Король Лир
P. 23

Вы слышите, он едет.


                                                         Гонерилья

                     Поменьше церемоний. Передай
                     Всем в доме это. Я хочу, чтоб дело
                     Дошло до взрыва. Плохо у меня —
                     Пускай к сестре переезжает. Знаю,
                     Что у нее на это сходный взгляд.
                     Она не даст командовать упрямцу.
                     Сам отдал власть, а хочет управлять
                     По-прежнему! Нет, старики — как дети,
                     И требуется строгости урок,
                     Когда добро и ласка им не впрок.
                     Запомни это.


                                                           Освальд

                     Слушаюсь, миледи.


                                                         Гонерилья

                     И попрохладнее с его людьми.
                     Без всякого стесненья. Подчиненным
                     Скажи, что я хочу найти предлог
                     Для объяснений. Это надоело.
                     Сейчас я напишу письмо сестре,
                     Чтоб нам быть заодно. Готовь обедать.
                     (Уходит.)

                                                         СЦЕНА 4

                     Зал там же.
                     Входит Кент , переодетый.


                                                             Кент

                     Я должен перенять чужую речь
                     И буду до конца неузнаваем.
                     Так надо для намерений моих,
                     Из-за которых изменил я внешность.
                     Ну, Кент, слугой к хозяину наймись,
                     Прогнавшему тебя под страхом смерти,
                     И этим господину докажи,
                     Как велика твоя неутомимость.

                     Звуки рога за сценой. Входят Лир , рыцари , слуги .
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28