Page 225 - Мартин Иден
P. 225

Глава 32



                     Назавтра же перед вечером Марию взволновало событие: к Мартину
               явился  еще  один  гость.  Но  на  этот  раз  она  не  растерялась  и  усадила
               Бриссендена среди великолепия своей благопристойной гостиной.
                     – Надеюсь, вы не против, что я пришел? – начал Бриссенден.
                     –  Нет-нет,  нисколько,  –  ответил  Мартин,  обмениваясь  с  ним
               рукопожатием и указывая на единственный в его комнате стул, а сам сел на
               кровать. – Но откуда вы узнали, где я живу?
                     – Позвонил Морзам. К телефону подошла мисс Морз. И вот я у вас. –
               Он вытянул из кармана пальто тоненькую книжку и кинул ее на стол. – Вот
               книжка одного поэта. Прочтите и оставьте себе.  – И когда Мартин стал
               было возражать, перебил его– Куда мне книги? Сегодня утром опять шла
               кровь горлом. Виски у вас есть? Нету, конечно. Минутку.

                     Бриссенден  поднялся  и  вышел.  Высокий,  тощий,  он  спустился  с
               крыльца и обернулся, закрывая калитку, и Мартин, который смотрел ему
               вслед, с внезапной острой болью заметил, какая у него впалая грудь, как
               ссутулились некогда широкие плечи. Потом достал два стакана и принялся
               читать книгу, это оказался последний сборник стихов Генри Вогена Марло.
                     –  Шотландского  нет,  –  объявил,  возвратясь,  Бриссенден.  –  Этот
               паршивец продает только американское виски. Но бутылку я взял.
                     –  Я  пошлю  кого-нибудь  из  малышни  за  лимонами,  и  мы  сварим
               пунш,  –  предложил  Мартин.  –  Интересно,  сколько  получает  Марло  за
               такую вот книжку? – продолжал он, взяв ее в руки.
                     –  Вероятно, долларов пятьдесят, – был ответ. – Хотя, считайте, ему
               повезло, если ему удалось покрыть все расходы или если нашел издателя,
               который рискнул его напечатать.
                     – Значит, поэзией не проживешь? – И голос и лицо Мартина выдавали,
               как он удручен.
                     –  Разумеется,  нет. Какой дурак на это надеется? Рифмоплетством  –

               пожалуйста. Взять хоть Брюса, и Вирджинию Спринг, и Седжуика. У этих
               дела  идут  недурно.  Но  поэзия….  знаете,  чем  зарабатывает  на  жизнь
               Марло?..  преподает  в  школе  для  дефективных  в  Пенсильвании,  это  не
               служба, а сущий ад, хуже не придумаешь. Я бы с ним не поменялся, будь
               даже у него впереди пятьдесят лет жизни. А вот то, что он пишет, сверкает
               среди  современного  рифмованного  хлама,  как  оранжевый  рубин  в  куче
               моркови.  А  что  о  нем  болтали  рецензенты!  Будь  она  проклята,  вся  эта
   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230