Page 166 - СКАЗКИ
P. 166

у Богатыря гадюки туловище вплоть до самой шеи отъели.
                     Спи, Богатырь, спи!


                                                        ГИЕНА      29
                                                        (Поучение)

                     Загляните  в  любую  Зоологию  и  всмотритесь  в  изображение  гиены.  Ее  заостренная
               книзу  мордочка  не  говорит  ни  о  лукавстве,  ни  о  подвохе,  ни,  тем  менее,  о  жестокости,  а
               представляется даже миловидною.
                     Это  хорошее  впечатление  она  производит  благодаря  небольшим  глазкам,  в  которых
               светится благосклонность. У прочих острорылых – глаза чистые, быстрые, блестящие, взор


                                                            29   ---

                     Впервые:  Салтыков  –  Щедрин М. Е. 23 сказки. СПб.:  тип. М. М. Стасюлевича, 1886
               (вып.  в  свет  24-30  сентября).  С.  215-219.  Сохранилась  рукопись  сказки  (рукой  Е.  А.
               Салтыковой),  без  подписи,  с  мелкой  правкой  автора  (ИРЛИ),  за  незначительными
               исключениями идентичная публикациям 1886 и 1887 гг.
                     В июне 1886 г. сказка была отослана в редакцию "Русских ведомостей", где пролежала
               до  осени.  Соболевский,  видимо,  не  решался  печатать  сказку,  понимая  ее  острый
               политический  смысл.  Салтыков  понял  колебания  Соболевского  и  5  сентября  попросил
               вернуть рукопись.
                     В сказке "Гиена" противопоставлены два морально-общественных начала – "гиенское"
               и  человеческое.  Первое  из  них  свойственно  не  только  послепервомартовскому  периоду
               русской  жизни,  но  и  всякой  исторической  эпохе,  когда  "все  живое  в  безотчетном  страхе
               падает  ниц;  все  душевные  отправления  застывают  под  гнетом  одной  удручающей  мысли:
               изгибло  доброе,  изгибло  прекрасное,  изгибло  человеческое!"  Однако,  наблюдая  в  жизни
               русского  общества  в  80-х  гг.  засилье  "гиенского"  элемента,  Салтыков  тем  не  менее  не
               утрачивает  оптимистической  надежды  на  торжество  человеческого  начала,  которое  "и
               впредь (…) не погибнет, и не перестанет гореть".
                                                          note_210

                     Ad majorem Dei gloriam – (к вящей славе божией) - девиз Ордена иезуитов.
                                                          note_211

                     Судя по рассказам Брэма…– Из воспоминаний сына сатирика известно, что во время
               работы над сказками Салтыков брал у В. И. Лихачева «Жизнь животных» Брэма, а затем сам
               «приобрел все произведения известного зоолога» (Салтыков К– М. Интимный Щедрин. М.;
               Пгр.,  1923.  С.  15).  Следы  чтения  Брэма  прослеживаются  и  в  других  сказках  Салтыкова,
               особенно тех, где действуют птицы.
                                                          note_212

                     …и одесную, и ошую… – см. примеч. 2 на с. 253 наст. изд.
                                                          note_213

                     …покуда, наконец, море не поглотит его, как древле оно поглотило стадо свиней. Одно
               из евангельских сказаний (Лука, VIII, 32-37).
                                                          note_214

                     Я высказался
   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171