Page 48 - Война и мир 1 том
P. 48

как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
                     – Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по
               которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
                     – Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. –
               Какой моложавый!…
                     – А седьмой десяток! Что, говорят, граф-то не узнает уж? Хотели соборовать?
                     – Я одного знал: семь раз соборовался.
                     Вторая  княжна  только  вышла  из  комнаты  больного  с  заплаканными  глазами  и  села
               подле  доктора  Лоррена,  который  в  грациозной  позе  сидел  под  портретом  Екатерины,
               облокотившись на стол.
                     – Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a
               Moscou on se croit a la campagne. [    прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа
               на деревню.]
                     – N'est-ce-pas? [   Не правда ли?]   – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
                     Лоррен задумался.
                     – Он принял лекарство?
                     – Да.
                     Доктор посмотрел на брегет.
                     – Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами
               показал, что значит une pincee) de cremortartari… [    щепотку кремортартара…]
                     – Не пило слушай  , – говорил  немец-доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь
               оставался .
                     – А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? –
               прибавил он шопотом.
                     – Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
                     Все  опять  оглянулись  на  дверь:  она  скрипнула,  и  вторая  княжна,  сделав  питье,
               показанное Лорреном, понесла его больному. Немец-доктор подошел к Лоррену.
                     – Еще,  может,  дотянется  до  завтрашнего  утра? –  спросил  немец,  дурно  выговаривая
               по-французски.
                     Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
                     – Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в
               том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.


                     Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
                     В  комнате  было  полутемно;  только  две  лампадки  горели  перед  образами,  и  хорошо
               пахло  куреньем  и  цветами.  Вся  комната  была  установлена  мелкою  мебелью  шифоньерок,
               шкапчиков,  столиков.  Из-за  ширм  виднелись  белые  покрывала  высокой  пуховой  кровати.
               Собачка залаяла.
                     – Ах, это вы, mon cousin?
                     Она  встала  и  оправила  волосы,  которые  у  нее  всегда,  даже  и  теперь,  были  так
               необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты
               лаком.
                     – Что, случилось что-нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
                     – Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил
               князь,  устало  садясь  на  кресло,  с  которого  она  встала. –  Как  ты  нагрела,  однако, –  сказал
               он, – ну, садись сюда, causons. [   поговорим.]
                     – Я  думала,  не  случилось  ли  что? –  сказала  княжна  и  с  своим  неизменным,
               каменно-строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
                     – Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
                     – Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей
               привычке книзу.
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53